Absolutely, and I can't even speculate how our victim got it. | Open Subtitles | على الاطلاق، وأنا لا يمكن التكهن حتى كيف وصلت للضحية. |
Because I was afraid of losing you, and I can't lose you. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر. |
Schmidt has this color-coded system, and I can't figure out which one. | Open Subtitles | شميت لديها هذا النظام مرمزة، وأنا لا يمكن معرفة أي واحد. |
You could take the job at the NSA and I could take over the department at Fulton. | Open Subtitles | هل يمكن قبول المهمة في وكالة الامن القومي وأنا لا يمكن تولي القسم في فولتون. |
But, Kate, I cannot in good conscience let g stay with you. | Open Subtitles | لكن، كيت، وأنا لا يمكن بضمير حي ترك ز البقاء معك. |
She was going to destroy our family and I couldn't allow it. | Open Subtitles | أنها ستتوجه إلى تدمير عائلتنا، وأنا لا يمكن أن تسمح بذلك. |
This is confusing and everything, and I can't just walk in off the street and do your job instantaneously. | Open Subtitles | هذا مربكا وكل شيء، وأنا لا يمكن أن مجرد المشي في الشارع قبالة والقيام بعملك على الفور. |
You seem attached to these creatures, and I can't figure out why. | Open Subtitles | يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات، وأنا لا يمكن معرفة السبب. |
You seem attached to these creatures and I can't figure out why. | Open Subtitles | يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات وأنا لا يمكن معرفة السبب. |
Because I'm about to go fight for my life, and I can't be around someone who has a chance to do that and won't even try. | Open Subtitles | لأني على وشك الذهاب الكفاح من أجل حياتي، وأنا لا يمكن أن تكون حول شخص الذي لديه فرصة للقيام بذلك ولن يحاول حتى. |
and I can't wait to spend the rest of my life with you. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن تنتظر لقضاء بقية حياتي معك. |
I've been trying to make choices on my own lately, and I can't seem to make the right ones. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعل الخيارات الخاصة بي مؤخرا، وأنا لا يمكن أن يبدو لجعل الحق. |
I missed so much of that and I can't make up for missing that time, and I'll never forgive myself for it. | Open Subtitles | فاتني الكثير من ذلك وأنا لا يمكن تعويض عن مفقود في ذلك الوقت، وأنا لن يغفر نفسي لذلك. |
Look, I know a lot has changed, and I can't begin to understand how it makes you feel, but all I ask is that you give him a chance. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف الكثير قد تغير ، وأنا لا يمكن أن تبدأ لفهم كيف يجعلك تشعر، ولكن كل ما نطلبه هو أن تعطيه فرصة. |
One small consolation is the bitch is with The Beast right now and I can't really see that going her way. | Open Subtitles | عزاء واحدة صغيرة هى العاهرة مع الوحش والآن وأنا لا يمكن أن ارى حقا انها تسير في طريقها. |
♪ Yes I am, and I can't help but love you so ♪ | Open Subtitles | ♪ نعم أنا، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن أحبك حتى ♪ |
♪ Yes I am, and I can't help but love you so ♪ | Open Subtitles | ♪ نعم أنا، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن أحبك حتى ♪ |
This is the worst day of my life, and I can't get it to end. | Open Subtitles | هذا هو أسوأ يوم في حياتي، وأنا لا يمكن الحصول عليه لإنهاء. |
and I could get out there, and I'm a real good hunter. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن الخروج من هناك، و أنا صياد حقيقية جيدة. |
And I cannot authorize a strike without a positive ID. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن يأذن ضربة بدون معرف إيجابي. |
and I couldn't leave because these two people came in and started having sex right on top of me. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن تترك ل هذين الشخصين جاء في وبدأت ممارسة الجنس الحق على رأس لي. |
I told you, I can not call it without an appointment. | Open Subtitles | قلت لكم، وأنا لا يمكن أن نسميها دون موعد مسبق. |
No matter how hard I tried, I could not wipe my own memory. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى صعوبة حاولت، وأنا لا يمكن أن يمسح ذاكرتي الخاصة. |