That would be in outright contradiction of the letter and spirit of the NPT and of a special decision on the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament adopted as part of the indefinite extension package, especially that stipulated in its operative paragraphs 12 and 13. | UN | وهو ما يتعارض تعارضاً قاطعاً مع نص معاهدة عدم الانتشار النووي، والمقرر الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي الذي اعتمد ضمن صفقة مد المعاهدة إلى أجل غير مسمى، وخاصة ما تنص عليه الفقرة العاملة الثانية عشرة والفقرة العاملة الثالثة عشرة. |
After all, the launching of cut-off negotiations would be consistent with the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | فالبدء فــــي مفاوضات وقف إنتاج المواد الانشطارية كان على أي حال أمرا يتفق مع مبادئ وأهداف عدم الانتشار النــووي ونزع السلاح النووي. |
It has been our understanding that the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament, as well as measures designed to strengthen the NPT review process, are an integral part of the decision to extend it indefinitely. | UN | ونفهم أن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي، وكذلك التدابير الرامية إلى تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار، جزء لا يتجزأ من القرار بتمديدها إلى أجل غير مسمى. |
:: Decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament; | UN | :: مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها؛ |
This Treaty will facilitate the further implementation of the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament adopted at the Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | ومن شأن هذه المعاهدة أن تيسر التوسع في تنفيذ مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين التي اعتمدت في مؤتمــر اﻷطراف فــي معاهدة عــدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها. |
The important results of the NPT Conference also include the adoption of documents on the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament and on measures for enhancing the effectiveness of the process for reviewing the operation of the Treaty. | UN | كذلك تتضمن النتائج الهامة لمؤتمر معاهدة عدم الانتشار اعتماد وثائق بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي وبشأن نزع السلاح النووي، وبشأن التدابير الكفيلة بتعزيز فعالية عملية استعراض تطبيق المعاهدة. |
We should build on a minimal basis, which could be the elements of the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament recently agreed upon by a large number of States. | UN | وينبغي أن نبني فوق اساس أدنى يمكن أن يكون هو مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزعها الذي تم الاتفاق عليها مؤخرا بين عدد كبير من الدول. |
In this context, the full implementation by nuclear-weapon States of the provisions of the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament, adopted without a vote by the Conference, will be of the utmost importance. | UN | وفي هذا السياق، سيكتسي قيام الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بالتنفيذ الكامل ﻷحكام ومبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي، التي اعتمدها المؤتمر دون تصويت، أهمية بالغة. |
These include the decision on the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament that was part of the compromise that allowed for the open-ended extension of the Treaty in 1995. | UN | ومن جملة ذلك القرار بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح، الذي كان جزءا من التوافق الذي سمح بالتمديد المفتوح للمعاهدة في عام 1995. |
The principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament and the measures agreed upon to strengthen the review process for the Treaty formed a whole, together with the decision to extend the Treaty indefinitely, and were therefore inseparable. | UN | ذلك أن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح والتدابير المتفق عليها لتعزيز عملية استعراض المعاهدة، تشكل جميعها إلى جانب القرار المتخذ بتمديـــــد المعاهـــــدة إلى أجــــل غير مسمى، كُلا متكاملا بما لا يمكن الفصل بين أجزائه. |
The European Union welcomed the important decisions taken at the 1995 NPT Review and Extension Conference on the indefinite extension of the Treaty, the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament and the strengthening of the process for reviewing the Treaty. | UN | وقد رحب الاتحاد اﻷوروبي بالمقررات الهامة التي اتخذت في مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام ٥٩٩١ والتي تتناول تمديد المعاهدة ﻷجل غير محدد، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووين، وتعزيز عملية استعراض المعاهدة. |
The CTBT provides a strong impetus to implementation of the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. | UN | وتوفر معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية زخما كبيرا لتنفيذ مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي التي اعتمدت في مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام ٥٩٩١. |
The Government of Chile reiterates that these tests pose a challenge to the principles and objectives of non-proliferation proclaimed by the international community - including China - when it agreed on the extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, as well as to those governing the negotiations on the comprehensive nuclear-test-ban treaty taking place in Geneva. | UN | إن حكومة شيلي تكرر القول بأن هذه الاختبارات تشكل تحديا لمبادئ وأهداف عدم الانتشار التي أعلنها المجتمع الدولي، ومن ضمنه الصين، عندما وافقت على تمديد معاهدة عدم الانتشار، فضلا عن المبادئ واﻷهداف الناظمة للمفاوضات الجارية في جنيف بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
It allowed States parties to reaffirm, during frank debates and through a resolution, the principles and objectives of non-proliferation and of nuclear disarmament, as well as the important role this Treaty plays in the control of nuclear weapons. | UN | فقد أتاح المؤتمر للدول اﻷطراف، من خلال مناقشات صريحة ومن خلال اتخاذ قرار، أن تؤكد من جديد على مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي، وأن تؤكد أيضا على الدور الهام الذي تقوم به هذه المعاهدة في التحكم في اﻷسلحة النووية. |
Previously, the Government of Chile expressed its objections to the detonation of a nuclear device by the People's Republic of China on 15 May 1995, on the ground that it went against the spirit, principles and objectives of non-proliferation which had emerged at the Review and Extension Conference. | UN | وقد أعربت حكومة شيلي في الحين عن رفضها لقيام جمهورية الصين الشعبية في ١٥ أيار/مايو الماضي بتفجير سلاح نووي اقتناعا منها بأن ذلك العمل يخالف روح ومبادئ وأهداف عدم الانتشار التي تم التوصل اليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها المشار اليها آنفا. |
9. States parties remained committed to implementing article VI of the Treaty and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament " and the Final Document of the 2000 Review Conference. | UN | 9 - وأُشير إلى أن الدول الأطراف لا تزال ملتزمة بتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرتين 3 و 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000. |
The second was a decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament. | UN | أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
The second was a decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament. | UN | أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Creating a wider context for our work, there is the document setting out the principles and objectives for nuclear non—proliferation and disarmament adopted the NPT Review and Extension Conference in 1995. | UN | وهناك وثيقة تهيئ إطاراً أوسع ﻷعمالنا هي الوثيقة المتضمنة لمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي التي اعتمدها مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها في عام ٥٩٩١. |
United States' support for the Treaty also follows from our commitment to the decision of the 1995 Review and Extension Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on Principles and objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. | UN | كما ينبع تأييد الولايات المتحدة للمعاهدة من التزامنا بقرار مؤتمر معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، في عام ١٩٩٥ بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |