"وأى" - Arabic English dictionary

    "وأى" - Translation from Arabic to English

    • and any
        
    • and whatever
        
    • And which
        
    There is no conflict, and any claim there could be is irresponsible. Open Subtitles لا يوجد أى نزاع وأى قول غير هذا فهو غير صحيح
    it's just another work day, and any jackanapes who thinks else should be boiled in his own pudding. Open Subtitles انه فقط يوم عمل آخر وأى وقح يعتقده غير ذلك يجب ان يغلى فى غلايته الخاصة
    The obligation to safeguard diplomats' physical security was a legal obligation, and any shortcoming threatened to weaken the relationship of trust between nations. UN والالتزام بضمان الأمن المادى للدبلوماسيين هو التزام قانونى وأى إخلال به يهدد بتقويض علاقات الثقة بين الأمم.
    and whatever company's behind this is trying to remove the evidence. Open Subtitles وأى كانت الشركة التي تتواجد بالخلف فهي تُحاول إزالة الأدلة
    Right, and whatever that world is, it's not the FBI. Open Subtitles هذا صحيح ، وأى كان ذلك العالم فهو ليس عالم المكتب الفيدرالي
    So what's the attack, And which country's getting framed for it? Open Subtitles ما هو الهجوم إذن ؟ وأى بلد سوف يتم إلقاء اللوم عليها ؟
    We'll try and recover the VIN numbers on the transport and any vehicles it may have been carrying, but right now, the fire's too hot, so it looks like they got away. Open Subtitles رقم تعريف السيارة على المركبة وأى مركبة قد تكون نقلت أشخاص لكن الآن الحريق فى أشده
    I... take full responsibility for what I did and any disciplinary action you see fit. Open Subtitles أنا .. أتحمل كامل المسؤولية لما فعلته وأى إجراء تأديبى تريه مناسب، افعليه
    I'll also need a blood analysis for alcohol, drugs and any other tests you can think of. Open Subtitles سأحتاج أيضاً لتحليل دم للكحول والمخدرات وأى تحليل آخر يخطر على ذهنكِ
    Dial in Hostage Rescue. I want her and any other target of value put on lockdown immediately. Open Subtitles إتصل بإنقاذ الرهائن أريدها هى وأى هدف أخر ذو قيمة
    and any man that we can spare I want on the rooftops peeping out what's going on in this building, okay? Open Subtitles وأى رجل يُمكننا الإستعانة به على أعلى السطح يختلس النظر عما يجرى بداخل المبنى , حسناً ؟
    And that should take care of those pics and any other ones she might have, all right? Open Subtitles وهذا ينبغى ان يرعى جيداً هذه الصور. وأى صور آخرى قد تمتلكها , حسناً؟
    I think you were robbed and any information that you remember about your attacker would be very helpful. Open Subtitles أظنها كانت سرقة وأى معلومات تتذكرها عن مهاجمك
    No dialogue should take place about a problem affecting a Non-Self-Governing Territory between the administering Power and any other Member without the presence and participation, with a separate voice, of the Government of that Territory. UN ولا ينبغي إجراء أى حوار بشأن مشكلة تؤثر على إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بين الدولة القائمة بالإدارة وأى عضو آخر دون وجود أو مشاركة حكومة الإقليم، أو مشاركتها بصورة مستقلة.
    He even smells the word Fed, he presses a switch and the gallery incinerates, destroying all the art and any evidence that could lead to a conviction. Open Subtitles " إنه يشتم حتى رائحة كلمة "فيدرالي سيضغط على المفتاح وسيحترق المعرض مُدمراً معه كل الفن وأى دليل قد يُؤدي إلى إدانته
    But we'll be back, and any of you who wish can come along with us. Open Subtitles سنعود، وأى أرنب منكن يتمنى مرافقتنا
    and whatever it was, he's not doing it anymore. Open Subtitles وأى كان ذلك الأمر فهو لم يعُد يفعله بعد الآن
    and whatever you want to call him, he was married to my mother. Open Subtitles وأى كان ما تُريد إطلاقه عليه فلقد كان مُتزوجاً من أمي
    and whatever container you came in... and whatever trunk they smuggled your black ass in... take your ass back. Open Subtitles وأى حاوية جئت منها وأى صندوق هربوك فيه عد
    And which pistol was that, Lady Angkatell? Open Subtitles وأى مسدس كان هذا يا ليدى انجاتل ؟ لقد كان ال ماسور عيار 25 تماما
    And which members of Daedalus are involved in the conspiracy? Open Subtitles وأى من أعضاء (ديدالوس) هُم المُتورطين في المُؤامرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more