"وإذ يشير أيضا" - Translation from Arabic to English

    • recalling also
        
    • referring also
        
    • noting also
        
    • also noting
        
    • the Ninth United
        
    recalling also the regular programme of technical cooperation under section 22 of the programme budget of the United Nations, UN وإذ يشير أيضا إلى البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الباب 22 من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة،
    recalling also Article 50 of the Charter of the United Nations, UN وإذ يشير أيضا الى المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    recalling also Article 50 of the Charter of the United Nations, UN وإذ يشير أيضا الى المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    referring also to General Assembly resolution 66/209 of 22 December 2011 on promoting the efficiency, accountability, effectiveness and transparency of public administration by strengthening supreme audit institutions, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 66/209 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 بشأن تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات،
    referring also to the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference, held at Barcelona in November 1995, and to the work programme annexed thereto, aimed at connecting the Mediterranean transport networks to the trans-European transport network so as to ensure their interoperability, UN وإذ يشير أيضا إلى إعلان برشلونة، الصادر عن مؤتمر بلدان أوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في برشلونة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وإلى برنامج العمل المرفق به، والذي يستهدف ربط شبكات بلدان البحر اﻷبيض المتوسط، في ميدان النقل، بالشبكة العابرة ﻷوروبا بأسلوب يتيح تشغيلهما المشترك،
    noting also the requests received from Tunisia, Libya and Morocco for admission as members of the Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى الطلبات التي وردت من جمهورية تونس وليبيا والمملكة المغربية للانضمام إلى عضوية اللجنة،
    recalling also Article 50 of the Charter of the United Nations, UN وإذ يشير أيضا الى المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    recalling also the relevant resolutions founding the United Nations programmes, UN وإذ يشير أيضا إلى القرارات التأسيسية ذات الصلة لبرامج الأمم المتحدة،
    recalling also that the United Nations Office on Drugs and Crime has developed a toolkit for monitoring drug abuse, which provides a pragmatic approach for Member States to use to assess the drug abuse situation, UN وإذ يشير أيضا إلى أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قد وضع عدة منهجية لرصد إساءة استعمال المخدرات توفر للدول الأعضاء نهجا عمليا يستعمل لتقدير الوضع فيما يتعلق بإساءة استعمال المخدرات،
    recalling also the relevant resolutions founding the United Nations programmes, UN وإذ يشير أيضا إلى القرارات التأسيسية لبرامج الأمم المتحدة في هذا المجال،
    recalling also the importance of urgently carrying out security sector reform for the longterm stabilization of the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يشير أيضا إلى أهمية التعجيل في الاضطلاع بإصلاح قطاع الأمن لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على المدى الطويل،
    recalling also that children with disabilities and their families or other caretakers have special needs, UN وإذ يشير أيضا إلى أن اﻷطفال المعوقين وأسرهم أو كفلاءهم اﻵخرين لديهم احتياجات خاصة،
    recalling also that children with disabilities and their families or other caretakers have special needs, UN وإذ يشير أيضا إلى أن اﻷطفال المعوقين وأسرهم أو كفلاءهم اﻵخرين لديهم احتياجات خاصة،
    recalling also article 24 of the Convention relating to the Committee on Science and Technology and article 26 relating to the Communication of Information, UN وإذ يشير أيضا إلى المادة ٤٢ من الاتفاقية بشأن لجنة العلم والتكنولوجيا والمادة ٦٢ بشأن إبلاغ المعلومات،
    recalling also the presentation in 1988 of the Nobel Peace Prize to the United Nations peacekeeping forces, UN وإذ يشير أيضا الى تقديم جائزة نوبل للسلام في عام ١٩٨٨ إلى قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام،
    referring also to the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference, held at Barcelona in November 1995, and to the work programme annexed thereto, which aims towards connecting the Mediterranean networks in the field of transport to the trans-European network so as to ensure their interoperability, UN وإذ يشير أيضا إلى إعلان برشلونة، الصادر عن مؤتمر بلدان أوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في برشلونة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وإلى برنامج العمل المرفق به، والذي يستهدف ربط شبكات بلدان البحر اﻷبيض المتوسط، في ميدان النقل، بالشبكة العابرة ﻷوروبا بأسلوب يتيح تشغيلهما المشترك،
    referring also to the Declaration and work programme adopted at the EuroMediterranean Ministerial Conference, held in Barcelona, Spain, in November 1995 and aimed at connecting the Mediterranean transport networks to the transEuropean network so as to ensure their interoperability, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان وبرنامج العمل الصادرين عن المؤتمر الوزاري لبلدان أوروبا والبحر الأبيض المتوسط، الذي عقد في برشلونة، إسبانيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 1995، والهادفين إلى ربط شبكات النقل في بلدان البحر الأبيض المتوسط بالشبكة العابرة لأوروبا بأسلوب يتيح تشغيلهما المشترك،
    referring also to the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference, held in Barcelona, Spain, in November 1995, and to the work programme annexed thereto, aimed at connecting the Mediterranean transport networks to the trans-European transport network so as to ensure their interoperability, UN وإذ يشير أيضا إلى إعلان برشلونة الذي اعتمده مؤتمر بلدان أوروبا والبحر الأبيض المتوسط، المعقود في برشلونة، إسبانيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 1995، وإلى برنامج العمل المرفق به الرامي إلى ربط شبكات النقل في بلدان البحر الأبيض المتوسط بشبكة النقل العابرة لأوروبا حتى يمكن ضمان تشغيلهما المشترك،
    referring also to the meeting held in Luxembourg on 8 June 2008 between the Ministers of Transport of Morocco and Spain and the Vice-President of the European Commission and Commissioner for Transport with regard to the official presentation to the European institutions of the project for a fixed link, UN وإذ يشير أيضا إلى الاجتماع الذي عقد في لكسمبرغ في 8 حزيران/يونيه 2008 بين وزيري النقل المغربي والإسباني ونائب رئيس المفوضية الأوروبية ومفوض النقل بشأن تقديم مشروع الوصلة الدائمة إلى المؤسسات الأوروبية بصورة رسمية،
    noting also the work of the Open-ended Working Group on Ageing, established by the General Assembly in paragraph 28 of its resolution 65/182, UN وإذ يشير أيضا إلى أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة، الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب الفقرة 28 من قرارها 65/182،
    also noting with appreciation the kind financial support provided by the Government of Switzerland towards the organization of two workshops, UN وإذ يشير أيضا بالتقدير إلى الدعم المالي الكريم الذي قدمته حكومة سويسرا من أجل تنظيم حلقتي عمل،
    recalling also its resolutions 1992/24 of 30 July 1992 and 1993/32 of 27 July 1993 on preparations for the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره ٢٩٩١/٤٢ المؤرخ ٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١، وكذلك بقراره ٣٩٩١/٢٣ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١، بشأن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more