the Committee took follow-up action on 7 of the 13 recommendations. | UN | واتخذت اللجنة إجراءات متابعة بشأن 7 من التوصيات الـ 13. |
the Committee took a decision on the length of statements at the Conference. | UN | واتخذت اللجنة قرارا بشأن طول البيانات المدلى بها في المؤتمر. |
18. the Committee took action on communication No. 12/2007 and No. 13/2007. | UN | 18 - واتخذت اللجنة إجراءً بشأن البلاغين رقم 12/2007 و 13/2007. |
As the policy outcome of the two-year cycle, the Commission adopted a resolution on the priority theme. | UN | واتخذت اللجنة قرارا بشأن الموضوع ذي الأولوية ليكون بمثابة محصلة دورة السنتين على صعيد السياسات. |
the Committee adopted eight decisions under the Optional Protocol, quadrupling the number of decisions taken in the previous biennium. | UN | واتخذت اللجنة 8 مقررات في إطار البروتوكول الاختياري، مما ضاعف بأربع مرات عدد المقررات المتخذة في فترة السنتين السابقة. |
the Committee took action on the following draft resolu- tions: | UN | واتخذت اللجنة اﻷولى إجراء بشأن مشروعي القرار التاليين: |
the Committee took action on the draft resolutions before it. | UN | واتخذت اللجنة إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة عليها. |
During its two sessions, the Committee took one decision declaring a communication inadmissible and adopted six Views under article 22 of the Convention. | UN | واتخذت اللجنة في الدورتين مقرراً أعلنت فيه عدم قبول بلاغ واحد واعتمدت ستة آراء بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
the Committee took the following actions in that regard: | UN | واتخذت اللجنة الإجراءات التالية في هذا الصدد: |
Of the remaining five the Committee took follow-up action on four. | UN | واتخذت اللجنة إجراءات متابعة أربع توصيات من أصل التوصيات الخمس المتبقية. |
the Committee took the following action in that regard: | UN | واتخذت اللجنة الإجراءاتِ التالية في هذا الصدد: |
the Committee took follow-up action on four of the recommendations. | UN | واتخذت اللجنة إجراءات لمتابعة أربع توصيات. |
the Committee took follow-up action on 7 of the 13 recommendations contained in the report. | UN | واتخذت اللجنة إجراءات لمتابعة سبع من التوصيات الثلاث عشرة الواردة في التقرير. |
During its two sessions, the Committee took six decisions declaring communications inadmissible and adopted two Views under article 22 of the Convention. | UN | واتخذت اللجنة خلال دورتيها ستة قرارات بعدم قبول بعض البلاغات واعتمدت رأيين بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
the Commission adopted nine other resolutions on other matters. | UN | واتخذت اللجنة تسعة قرارات أخرى بشأن المسائل اﻷخرى. |
the Commission adopted 92 resolutions and 18 decisions, despite the loss of one third of its meeting time because of budgetary cuts. | UN | واتخذت اللجنة 92 قرارا و 18 مقررا رغم فقدانها ثلث وقت اجتماعاتها بسبب التخفيضات في الميزانية. |
the Commission adopted three resolutions concerning indigenous people. | UN | واتخذت اللجنة ثلاثة قرارات تتعلق بالسكان اﻷصليين. |
the Committee adopted decisions with respect to Bosnia and Herzegovina, Cyprus and Liberia, and a resolution on Burundi. | UN | واتخذت اللجنة مقررات بشأن البوسنة والهرسك، وقبرص، وليبريا، وقرارا بشأن بوروندي. |
the Commission took as the starting point for its work two irrefutable facts regarding the situation in Darfur. | UN | واتخذت اللجنة منطلقا لأعمالها حقيقتين لا يمكن دحضهما بشأن الحالة في دارفور. |
the Committee made this decision on the basis of the United States assurances received by the State party. | UN | واتخذت اللجنة هذا القرار بناء على ضمانات الولايات المتحدة التي تلقتها الدولة الطرف. |
All the decisions of the Committee have been unanimous; however, its rules of procedure make provision for members to record their dissent with decisions taken by the majority. | UN | واتخذت اللجنة جميع قراراتها بالإجماع؛ غير أن نظامها الداخلي يسمح لأعضائها بتسجيل معارضتهم للقرارات التي تتخذ بالأغلبية. |
The Special Committee has taken the initiative in seeking ways to facilitate constructive and purposeful dialogue with the administering Powers. | UN | واتخذت اللجنة الخاصة المبادرة للبحث عن طرق من أجل تيسير إجراء حوار بناء وهادف مع الدول القائمة باﻹدارة. |
Action on sub-item (a) was taken by the Committee at its 29th meeting, on 28 November 2007. | UN | واتخذت اللجنة إجراء بشأن البند الفرعي (أ) في جلستها 29 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
8. the Steering Committee took all its decisions by consensus. | UN | 8- واتخذت اللجنة جميع قراراتها بتوافق الآراء. |
B. the Commission took the following decisions based on discussions at the second special and twenty-ninth sessions, held in 1989: b/ | UN | باء - واتخذت اللجنة القرارات التالية بناء على المناقشات التي جرت في دورتها الاستثنائية الثانية ودورتها التاسعة والعشرين المعقودتين عام ١٩٨٩)ب(: |
the Commission also adopted a resolution on modalities for review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002. | UN | واتخذت اللجنة أيضا قرارا بشأن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة. |