"واردِ" - Translation from Arabic to English

    • take
        
    I'm talking about not letting this monster take everything away from us. Open Subtitles أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا.
    Don't you think that should take priority right now? Open Subtitles لا تَعتقدُ الذي يَجِبُ أَنْ أولوية واردِ الآن؟
    Whether he knows the victims or not, he's hit his stride and he's not gonna take time to cool off. Open Subtitles سواء يَعْرفُ الضحايا أَو لَيسَ، هو يُضْرَبُ خطوته الواسعةَ وهو لَيسَ ذاهِباً إلى وقت واردِ للتبريد.
    Oh, you know, take ecstasy and go to the zoo. Open Subtitles أوه، تَعْرفُ، نشوة واردِ ويَذْهبُ إلى حديقةِ الحيوانات.
    I prayed that God take anything he wanted from us so that Buster wouldn't have to go to war. Open Subtitles صَلّيتُ بأنّ أيّ شئَ واردِ الله أرادَ منّا لكي محطّم لا يَجِبُ أنْ يَدْخلَ حرب.
    Oh, they like to play canasta and take walks around the malls and why not? Open Subtitles أوه، يَحْبّونَ للِعْب الكنستةِ ومشي واردِ حول مركزِ التسوّق ولم لا؟
    I've got to go take care of some other patients. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ عنايةَ واردِ مرضى آخرينِ.
    Elliot, these things take time and self-respect. Open Subtitles إليوت، هذه الأشياءِ وقت وإحترام النفس واردِ.
    You go take care of Alice and I'll hang out with Frasier. Open Subtitles تَذْهبُ عنايةَ واردِ ألِس وأنا سَأُصاحبُ فرايزر.
    take aunt quinn with you, the other fucking miserab'. Open Subtitles عمّة واردِ quinn مَعك، miserab الداعر الآخر '.
    Folks around here take getting high pretty serious. Open Subtitles ناس حول هنا واردِ الذي يَحْصلُ على مستوى عالي جدّي جداً.
    If you want, they can do more than just take pictures. Open Subtitles إذا تُريدُ، هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ أكثر مِنْ فقط صور واردِ.
    Well, it's refreshing to hear someone take responsibility for a mistake. Open Subtitles حَسناً، هو يُنعشُ لسَمْع شخص ما مسؤولية واردِ لa خطأ.
    Any kind. If he doesn't have sugar, take molasses or honey. Open Subtitles إذا هو ما عِنْدَهُ سُكّرُ، دبس أَو عسل واردِ.
    GR86 and 61, take positions at the rear of the motel. Open Subtitles جي آر 86 و61، مواقع واردِ في مؤخّرةِ الفندقِ.
    You can smell the game, in the air baby take a whiff Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَشتمَّ اللعبةَ، في واردِ الطفل الرضيعِ الجويِ a نفحة
    Come take kit off my hands for the night, hmm? Open Subtitles تعال عُدّةَ واردِ مِنْ أيديي لليلِ , hmm؟
    You got to take the little one. Open Subtitles وَصلتَ إلى واردِ الصَغيرِ الواحد.
    Thank you so much for letting me take a crack at these mashed potatoes. Open Subtitles شكراً جزيلاً على تأجيري واردِ a شَقّ في هذه البطاطا المَهْرُوسةِ.
    Hey, Jim, go ahead and take "High Times" back to the station. Open Subtitles يا، جيِم، يَمْضي و"وقت واردِ مناسب عُدْ إلى المحطةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more