"وازى" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The historical trend of decline in exports was matched by a steady increase in the value of imports, particularly from Israel.UN وقد وازى الاتجاه التاريخي الهابط في الصادرات زيادة مستمر في قيمة الواردات لا سيما من اسرائيل.
    The second macro-imbalance, which has paralleled the first, is related to the labour market.UN أما الاختلال الكلي الثاني الذي وازى اﻷول فيتصل بسوق العمل.
    This growth was mirrored by a rising number of visits to the general United Nations web site, with sites in official languages other than English showing growth ranging from about 100 to nearly 800 per cent, against a 77 per cent rise for English.UN وقد وازى هذا النمو تزايد عدد مرات زيارة موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، حيث أظهرت المواقع باللغات الرسمية خلاف الانكليزية نموا يتراوح بين حوالي 100 في المائة إلى نحو 800 في المائة بينما كانت الزيادة بالنسبة للموقع المنشور باللغة الانكليزية 77 في المائة.
    25. Charles Darwin (1809-1882) shocked the conceit of humanity by placing human evolution alongside that of animals, that is, as part of nature.UN 25 - وزعزع تشارلز داروين (1809-1882) غرور الإنسانية عندما وازى بين تطور الإنسان وتطور الحيوان كجزء من تطور الطبيعة.
    Most recently, the Secretary-General in his report " In larger freedom ... " (A/59/2005) drew clear parallels between peace and security and human rights, calling for more effective action to protect human rights in the context of threats to peace and security.UN وقد وازى الأمين العام مؤخرا، في تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح " (A/59/2005)، موازاة واضحة بين السلام والأمن وحقوق الإنسان، داعيا إلى اتخاذ إجراءات أكثر فعالية لحماية حقوق الإنسان في سياق المخاطر التي تهدد السلام والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more