"واقفاً هنا" - Translation from Arabic to English

    • standing here
        
    • standing right here
        
    • stand here
        
    • standing there
        
    • standing out here
        
    I bet you never thought I'd be standing here. Open Subtitles اراهن انك لم تتوقعين اننى سأكون واقفاً هنا
    Well, when all this started, I don't think I imagined myself standing here with you tonight. Open Subtitles حين بدأ الأمر، لم أتخيل نفسي واقفاً هنا معك الليلة
    It may not feel good, but I'm still standing here, and every one of those fuckers is in the ground. Open Subtitles ربما الأمر ليس مريحاً لكنني ما زلت واقفاً هنا وكل واحد من هؤلاء الأوغاد قد مات
    I was standing right here when the horrible creature emerged from the woods. Open Subtitles كنت واقفاً هنا عندما ظهر ذلك المخلوق الفظيع من الأدغال.
    I'm not gonna stand here while he dies again. Open Subtitles أنا لن أظل واقفاً هنا بينما هو يموت مرة أخرى
    I see Chief Superintendent Mahmut standing there in front of me. Open Subtitles رأيت الرئيس المراقب محمود كان واقفاً هنا أمامي
    If he had any pride, do you think he'd be standing here right now? Open Subtitles لو لديه أى كرامة، أتظنين انه سيكون واقفاً هنا الآن؟
    If it was powerful enough to do that, none of us would be standing here. Open Subtitles أن كان قوياً كفاية لفعل هذا لا أحد منا سيكون واقفاً هنا
    If I knew that, do you think I'd be standing here with you at 3:00 A.M.? Open Subtitles إذا كنتُ أعرف ذلك، أتعتقد أنني سأكون واقفاً هنا معك على الثالثة صباحاً؟
    And I'm sure our guest here disagrees, too, because I seem to recall when he was standing here in my position, by this podium, a year and a half ago, y'all got something done. Open Subtitles ومُتأكد أنّ ضيفنا هنا يعترض أيضاً لأنني أبدو أنّي أتذكّر عندما كان واقفاً هنا في مكاني
    You do not see him standing here because if you did see him standing here, then I would want to know how he got here. Open Subtitles أنت لا تراه واقفاً هنا ،لأنك إن كنت تراه واقفاً هنا عندها سأرغب بمعرفة كيفية وصوله إلى هنا
    And considering I'm standing here right now, you got to admit he's pretty good. Open Subtitles و قرر بأن أكون واقفاً هنا الآن يجب أن تعترفين بأنه جيد
    I don't know how you can say that when you're standing here - chugging beer. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنك قول هذا عندما تكون واقفاً هنا تشرب البيرة.
    All right, first off, I'd like to start by saying that I wouldn't be standing here tonight in front of all of you if it weren't for Joe MacMillan. Open Subtitles حسناً, أولاً, أود أن أبداً بقول أنني لما كنت واقفاً هنا الليلة أمامكم جميعاً
    I don't even want to be standing here, breathing this air. Open Subtitles لا أريد أن أكون واقفاً هنا أتنفس هذا الهواء
    If I was standing here 20,000 years ago, there'd be over a kilometre of ice above my head. Open Subtitles إذا كنت واقفاً هنا قبل حوالي 20 ألف عام سيكون فوقي كيلومترا من الجليد
    And one day, if you're really lucky, you'll be standing here yelling at a teenager of your own! Open Subtitles وذات يوم, أذا كنت محظوظ حقاً ستكون واقفاً هنا تصرخ على أبنك المراهق
    He would have to be standing right here, this close... point-blank range. Open Subtitles الآن,كان واقفاً هنا من هذة المسافة القريبة
    You did not just say that with me standing right here. Open Subtitles أنت لم تقل هذا بينما أنا واقفاً هنا
    One day, you will find yourself standing right here. Open Subtitles يوماً ما، ستجد نفسك واقفاً هنا
    What, are you just gonna stand here and let that happen? Open Subtitles ماذا هل ستضل واقفاً هنا و تدع هذا يحدث؟
    How long have you been standing there? Open Subtitles كم من الوقت ظللت واقفاً هنا
    standing out here like this... I'm forgetting my manners. Open Subtitles أتركك واقفاً هنا بهذا الشكل ما بال أخلاقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more