"والإشعاع" - Translation from Arabic to English

    • radiation
        
    • irradiance
        
    The level of heat and radiation of americium is considerably high. UN أما مستوى الحرارة والإشعاع المنبعثين من الأمريسيوم فهو عالٍ كثيراً.
    :: Network expansion to integrate current security systems: access control, video, intrusion, radiation and fire UN توسيع نطاق الشبكة لإدماج النظم الأمنية الحالية مراقبة الدخول والفيديو والتسلل والإشعاع والحريق
    State legal requirements may also restrict activities within explosive and radiation protection areas. UN كما أن المتطلبات القانونية للدولة قد تقيد الأنشطة في مناطق المتفجرات والإشعاع.
    State legal requirements may also restrict activities within explosive and radiation protection areas. UN كما أن المتطلبات القانونية للدولة قد تقيد الأنشطة في مناطق المتفجرات والإشعاع.
    The climate factors relevant for evaluation of the climate change impacts on degradation are temperature, solar irradiance, pH, salinity and microbial activity. UN والعوامل المناخية ذات الصلة بتقييم آثار تغير المناخ على التحلل هي درجة الحرارة، والإشعاع الشمسي، ودرجة الحموضة، والملوحة والنشاط الجرثومي().
    Network expansion to integrate current security systems; access control, video, intrusion, radiation and fire UN توسيع نطاق الشبكة لإدماج النظم الأمنية الحالية؛ ومراقبة الدخول والفيديو والتسلل والإشعاع والحريق
    The simulation of land impacts includes the effects from seismic activity, shock waves, radiation generated by the developing fireball and ejecta distribution. UN وتشمل محاكاة الارتطامات الأرضية الآثار الناجمة عن النشاط السيزمي والموجات الصّدمية والإشعاع الناجم عن الشهاب المتوهّج المتنامي وتوزُّع المقذوفات البركانية.
    Human radiation, radiation of our territory and the dangers posed by uranium tailings are proof of this. UN ويمثل الإشعاع الذي يصيب البشر والإشعاع المسلط على أراضينا والخطر الناجم عن مستودعات نفايات اليورانيوم أدلة على ذلك.
    :: Regulations on the use and applications of radioactive substances and ionizing radiation throughout Uruguay UN :: الأنظمة المتعلقة باستخدام وتطبيقات المواد الإشعاعية والإشعاع المؤين في كل أرجاء أوروغواي
    The use of isotopes and radiation in food and agricultural research and development continues to yield rich results. UN وما زال استخدام النظائر والإشعاع في البحوث المتعلقة بالأغذية والزراعة يحقق نتائج مثمرة.
    Act on the control, use and application of radioisotopes and ionizing radiation UN قانون مراقبة استخدام النظائر المشعة والإشعاع المؤين وتطبيقاتهما
    Physical characteristics such as temperature, humidity, insolation, soils, and electromagnetic radiation; UN الخصائص الفيزيائية مثل درجة الحرارة ونسبة الرطوبة والإشعاع والأتربة والموجات الكهرومغناطيسية؛
    I can use them to contain the blast and the radiation. Open Subtitles يمكنني استخدامها لاحتواء الانفجار والإشعاع.
    Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies. Open Subtitles الآن، المطر الأسود سيأكل بشرتنا والإشعاع سيضر أجسامنا
    Christy has just gone through five days of chemotherapy and radiation. Open Subtitles كريستي للتو انتهت من العلاج الكيميائي خمس ايام من العلاج الكيميائي والإشعاع
    But the side effects are consistent with chemo and radiation. Open Subtitles ولكن الآثار الجانبية تتسق مع العلاج الكيماوي والإشعاع.
    Treatment involves a surgery, chemotherapy, radiation. Open Subtitles العلاج ينطوي على الجراحة، والعلاج الكيميائي والإشعاع
    Eight years of chemo and radiation. Open Subtitles ثمانية أعوام من العلاج الكيماوي والإشعاع
    And split atoms keep releasing heat and radiation. Open Subtitles يحافظ الإنشطار الذرّي على إنبعاث الحرارة والإشعاع.
    So hot, it's beginning to trigger nuclear reactions the kind that keep our sun shining making energy, radiation, light Open Subtitles حارة جداً , لدرجة بأنها تحدث تفاعلات نووية نفس نوع التفاعلات التي تبقي شمسنا مشعه تخلق الطاقة , والإشعاع , والضوء
    The climate factors relevant to the evaluation of climate change impacts on degradation are temperature, solar irradiance, pH, salinity and microbial activity. Bioaccumulation UN أما العوامل المناخية ذات الصلة بتقييم آثار تغير المناخ على التحلل فهي درجة الحرارة، والإشعاع الشمسي، ودرجة الحموضة، والملوحة، والنشاط الجرثومي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more