Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة من الأمانة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
The overall objective and the expected accomplishments of the Mission in 2012 will remain unchanged in 2013. | UN | ويظل هدف البعثة العام والإنجازات المتوقعة منها في عام 2013 دون تغيير بالمقارنة بعام 2012. |
The link between resources, expected accomplishments and outputs should be more apparent. | UN | الصلة بين الموارد والإنجازات المتوقعة والنواتج ينبغي أن تكون أكثر وضوحا. |
The controls in place lacked guidance, and therefore the ability to measure progress against objectives and expected accomplishments was undermined. | UN | وافتقرت الضوابط الموجودة إلى التوجيه، ومن ثم تقوضت القدرة على قياس التقدم المحرز في مقابل الأهداف والإنجازات المتوقعة. |
The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments based on the following assumptions: | UN | من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على أساس الافتراضات التالية: |
5. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are presented below. | UN | 5 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به. |
Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Objective, expected accomplishments and indicators of achievement for 2012 | UN | الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لعام 2012 |
Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Table 10.9 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Table 15.11 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Table 18A.8 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Table 18A.29 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Table 1.18 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Table 1.27 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Table 1.29 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Table 21.22 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Programme narratives shall set out subprogrammes, outputs, objectives and accomplishments expected during the biennium. | UN | ويعرض سرد البرامج الفرعية والنواتج والأهداف والإنجازات المتوقعة خلال فترة السنتين. |
UNAMID will ensure that indicators of achievement and expected accomplishment continue to be based on realistic assumptions. | UN | ستكفل العملية المختلطة استناد مؤشرات الإنجاز والإنجازات المتوقعة إلى افتراضات واقعية. |