"والإنجازات المتوقعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • expected accomplishments
        
    • and accomplishments
        
    • expected accomplishment
        
    Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة من الأمانة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    The overall objective and the expected accomplishments of the Mission in 2012 will remain unchanged in 2013. UN ويظل هدف البعثة العام والإنجازات المتوقعة منها في عام 2013 دون تغيير بالمقارنة بعام 2012.
    The link between resources, expected accomplishments and outputs should be more apparent. UN الصلة بين الموارد والإنجازات المتوقعة والنواتج ينبغي أن تكون أكثر وضوحا.
    The controls in place lacked guidance, and therefore the ability to measure progress against objectives and expected accomplishments was undermined. UN وافتقرت الضوابط الموجودة إلى التوجيه، ومن ثم تقوضت القدرة على قياس التقدم المحرز في مقابل الأهداف والإنجازات المتوقعة.
    The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments based on the following assumptions: UN من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على أساس الافتراضات التالية:
    5. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are presented below. UN 5 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به.
    Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Objective, expected accomplishments and indicators of achievement for 2012 UN الهدف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لعام 2012
    Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement UN الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Table 10.9 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 15.11 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 18A.8 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 18A.29 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 1.18 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement UN الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Table 1.27 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Table 1.29 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Table 21.22 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    Programme narratives shall set out subprogrammes, outputs, objectives and accomplishments expected during the biennium. UN ويعرض سرد البرامج الفرعية والنواتج والأهداف والإنجازات المتوقعة خلال فترة السنتين.
    UNAMID will ensure that indicators of achievement and expected accomplishment continue to be based on realistic assumptions. UN ستكفل العملية المختلطة استناد مؤشرات الإنجاز والإنجازات المتوقعة إلى افتراضات واقعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus