This includes the application of security technologies, security policies, regulations, standards and information security education and training. | UN | ويشمل ذلك تطبيق التكنولوجيا الأمنية والسياسات والأنظمة والمعايير الأمنية والتثقيف والتدريب في مجال أمن المعلومات. |
97. Portugal informed that it undertook important efforts in the area of human rights information, education, and training. | UN | 97- وأفادت البرتغال كذلك أنها اضطلعت بجهود مهمة في مجال المعلومات والتثقيف والتدريب المتعلقة بحقوق الإنسان. |
The resources obtained on account of the prize for increasing coverage will be allocated to the Information, education and training component. | UN | أما الموارد المتحصلة لحساب الجوائز الخاصة بزيادة التغطية فستخصص لمكون المعلومات والتثقيف والتدريب. |
For example, technology transfer generates capacity-building in terms of knowledge, skills, education and training, and information. | UN | مثلاً، يؤدي نقل التكنولوجيا إلى بناء القدرات من حيث المعارف والمهارات والتثقيف والتدريب والمعلومات. |
Communication is key to awareness raising and participation, education and training. | UN | 30- ويُعتبر الاتصال أمراً رئيسياً لزيادة الوعي والمشاركة والتثقيف والتدريب. |
They also discussed issues related to research and systematic observations, public awareness, education and training. | UN | كما ناقشوا قضايا ذات صلة بالبحوث وعمليات الرصد المنتظمة، وتوعية الجمهور، والتثقيف والتدريب. |
Coordinate regional activities, including awareness-raising, education, and training for national implementation and enforcement; | UN | `3` تنسيق الأنشطة الإقليمية، بما فيها أنشطة التوعية والتثقيف والتدريب من أجل التنفيذ والإنفاذ على المستوى الوطني؛ |
This implies shared knowledge, public administration education and training, transborder cooperation and support of international organizations. | UN | ويقتضي ذلك تبادل المعارف، والتثقيف والتدريب في مجال الإدارة العامة، والتعاون عبر الحدود ودعم المنظمات الدولية. |
Expand awareness raising, education and training appropriate to the public and user communities. | UN | توسيع أنشطة تعميق الوعي والتثقيف والتدريب المناسبة للجمهور ومجموعات المستخدمين؛ |
Expand awareness raising, education and training appropriate to the public and user communities. | UN | توسيع أنشطة تعميق الوعي والتثقيف والتدريب المناسبة للجمهور ومجموعات المستخدمين. |
Most initiatives include awareness-raising, advocacy, education and training activities at the institutional and community levels. | UN | وتشمل معظم المبادرات المتخذة التوعية والدعوة والتثقيف والتدريب على صعيدي المؤسسات والمجتمعات المحلية. |
Human rights awareness-raising, education and training | UN | التوعية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Human rights awareness-raising, education and training 56.21. | UN | التوعية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Morocco thanked the delegation for having accepted its two recommendations relating to the national human rights institution and to education, particularly human rights education and training. | UN | وشكر المغرب الوفد على قبوله للتوصيتين اللتين قدمهما فيما يتعلق بمؤسسة حقوق الإنسان الوطنية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وغيره من المجالات. |
Morocco thanked Micronesia for having accepted its recommendations in the fields of health, education and training on human rights and the environment. | UN | وشكر المغرب ميكرونيزيا على قبولها توصياته في مجال الصحة والتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان والبيئة. |
Recognizing the importance of information, research, education and training for peace, disarmament and development in order to achieve understanding and cooperation among States, | UN | وإذ تسلّم بأهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون بين الدول، |
Recognizing the importance of information, research, education and training for peace, disarmament and development in order to achieve understanding and cooperation among States, | UN | وإذ تسلّم بأهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون بين الدول، |
Recognizing the importance of information, research, education and training for peace, disarmament and development in order to achieve understanding and cooperation among States, | UN | وإذ تسلّم بأهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون بين الدول، |
Bearing in mind also the importance of information, research, education and training for peace, disarmament and development in order to achieve understanding and cooperation among States, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون بين الدول، |
Bearing in mind also the importance of information, research, education and training for peace, disarmament and development in order to achieve understanding and cooperation among States, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون بين الدول، |