The thirteenth meeting will consider and adopt its agenda and timetable accordingly. | UN | وينظر الاجتماع الثالث عشر في جدول الأعمال والجدول الزمني ثم يقرهما. |
The fourteenth meeting will consider and adopt its agenda and timetable accordingly. | UN | وينظر الاجتماع الرابع عشر في جدول الأعمال والجدول الزمني ثم يقرّهما. |
Adoption of the provisional agenda and timetable and organization | UN | إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال |
Progress achieved since the ninth progress report and schedule | UN | التقدم المحرز منذ التقرير المرحلي التاسع والجدول الزمني |
The rationale, the recommendation and the timetable are set out in annex II to the present report. | UN | ويرد السند المنطقي والتوصية والجدول الزمني في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The organization of the work and the schedule suggested below is an attempt to meet those concerns. | UN | وفي محاولة للاستجابة الى هذه الاهتمامات يرد أدناه اقتراح بتنظيم اﻷعمال والجدول الزمني لها. |
The comprehensive report of costings and timetable will be presented to the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وسوف يعرض التقرير الشامل عن التكاليف والجدول الزمني للتنفيذ على الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2011 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2011 |
Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2012 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2012 |
The Board concurred with the ICSC project plan and timetable. | UN | ووافق المجلس على خطة المشروع والجدول الزمني اللذين أعدتهما لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Programme of work and timetable of the First Committee for 2010 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2010 |
I remind delegations of the need to maintain the necessary spirit of compromise and flexibility in the process of implementing the proposed programme of work and timetable. | UN | وأود أن أذكّر الوفود بضرورة التحلي بما يلزم من روح التوافق والمرونة في عملية تنفيذ برنامج العمل والجدول الزمني المقترح. |
Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2010 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2010 |
Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2010 | UN | برنامج العمل المقترح والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2010 |
Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2009 | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2009 |
Buy flowers for Mel, and schedule dinner with prostitute. | Open Subtitles | شراء الزهور لميل، والجدول الزمني العشاء مع عاهرة. |
Proposed classification and schedule of review of themes 2 to 7 of best practices | UN | التصنيف المقترح والجدول الزمني المقترح لاستعراض المواضيع من الثاني إلى السابع المتعلقة بأفضل الممارسات |
The rationale, the decision and the timetable are set out in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير السند المنطقي والمقرر والجدول الزمني. |
The organization of the work and the schedule suggested below is an attempt to meet those concerns. | UN | وفي محاولة للاستجابة الى هذه الاهتمامات يرد أدناه اقتراح بتنظيم اﻷعمال والجدول الزمني لها. |
The report describes the background, governance and timeline of the project, Inspira modules and operational support arrangements. | UN | ويصف التقرير خلفية المشروع وإدارته والجدول الزمني لإنجازه والوحدات المكونة له وترتيبات الدعم التشغيلي المتصلة به. |
Provisional agenda, annotations thereto and scheduling of meetings of the forty-seventh session | UN | جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السابعة والأربعين وشروحه والجدول الزمني لجلسات الدورة |
Date and venue of the thirteenth session of the Conference of the Parties and the calendar of meetings of Convention bodies | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية |
Please describe the amendment proposed, indicate its status and the timeline anticipated for reform of such provisions. | UN | يرجى بيان التعديل المقترح مع الإشارة إلى الحال التي بلغها الآن والجدول الزمني المرتقب لإصلاح هذه الأحكام. |
II. Organization of the Conference, preparatory process and calendar | UN | ثانياً - تنظيم المؤتمر، والعملية التحضيرية، والجدول الزمني |
It was suggested that the Conference of the Parties might wish to examine the workplan and schedule and consider, at its fourth meeting, whether to allow additional time for the provision of adequate baseline information. | UN | ورئي أن مؤتمر الأطراف قد يرغب في أن يقوم في اجتماعه الرابع بفحص خطة العمل والجدول الزمني والنظر في إمكانية الموافقة على إتاحة المزيد من الوقت لتوفير معلومات كافية لخط الأساس. |
UNCTAD will define for ESCWA how this reporting should be done and the time schedule for its completion. | UN | وسيُحدد الأونكتاد للجنة طريقة إبلاغ هذه المدخلات والجدول الزمني لإنجاز ذلك. |