It consists of two parts: Part One covering the organs of the Court, and part two dealing with the Secretariat of the Assembly of States Parties. | UN | وهو يتألف من جزأين: الجزء الأول يشمل أجهزة المحكمة، والجزء الثاني يتناول أمانة جمعية الدول الأطراف. |
It consists of two parts: Part One covering the organs of the Court, and part two dealing with the Secretariat of the Assembly of States Parties. | UN | وهو يتألف من جزأين: الجزء الأول يشمل أجهزة المحكمة، والجزء الثاني يتناول أمانة جمعية الدول الأطراف. |
Final Document of the Fourth Review Conference, Part I and Part II | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الرابع، الجزء الأول والجزء الثاني |
1. The presidential assessments of Part I and Part II of the 2008 CD session are contained in documents CD/1841 and CD/1845 respectively. | UN | 1- ترد تقييمات الرئيس للجزء الأول والجزء الثاني من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2008 في الوثيقتين CD/1841 وCD/1845، على التوالي. |
It is the second part of that paragraph that introduces intervention by use of force, if and when necessary, under the pretext of the responsibility to protect. | UN | والجزء الثاني من تلك الفقرة هو الذي يستحدث التدخل باستعمال القوة، عند الضرورة، تحت ذريعة المسؤولية عن الحماية. |
This concludes our business for today and the second part of our annual session. | UN | وبهذا نختتم أعمال اليوم والجزء الثاني من دورتنا السنوية. |
Recalling its resolutions 61/275 of 29 June 2007 and 64/263 and section II of its resolution 66/236, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 و 64/263 والجزء الثاني من قرارها 66/236، |
Part one is in my bag over there, and part two I'll be out with in just a minute. | Open Subtitles | الجزء الأول في حقيبتي هناك والجزء الثاني انا سوف اخرج بعد لحظات |
35. The strategic framework comprises part one: plan outline, and part two: biennial programme plan. | UN | 35 - يتألف الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة؛ والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
42. The strategic framework comprises part one: plan outline, and part two: biennial programme plan. | UN | 42 - يتألف الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة؛ والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
This paragraph was necessary to avoid a disparity between Part One, which dealt with all obligations of States, and part two bis, which dealt with the invocation of the responsibility of a State by another State. | UN | فهذه الفقرة ضرورية لتلافي التباين بين الجزء الأول، الذي يتناول جميع التزامات الدول، والجزء الثاني مكررا، الذي يتناول تمسك دولة أخرى بمسؤولية الدولة. |
46. In accordance with resolutions 58/269 and 62/224, the strategic framework comprises part one: plan outline and part two: biennial programme plan. | UN | 46 - وفقا للقرار 58/269 و 62/224، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
Welcomes the report of the Executive Director for 2003 (DP/FPA/2004/9, Part I; Part I, Add. 1; and Part II); | UN | 1 - يرحب بتقرير المديرة التنفيذية لعام 2003 (DP/FPA/2004/9، الجزء الأول؛ الجزء الأول، الإضافة 1، والجزء الثاني)؛ |
142. The Executive Board may wish to take note of the documents that make up the Report of the Executive Director 2003, DP/FPA/2004/9, Part I; Part I.Add.1; and Part II. | UN | 142 - قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديـرة التنفيذية لعــــام 2003، DP/FPA/2004/9، الجزء الأول، والجزء الأول، الإضافة 1، والجزء الثاني. |
The Unit intends to prepare the report in two parts: Part I: United Nations Secretariat and secretariats of United Nations-affiliated bodies; and, Part II: Specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وتنوي الوحدة إعداد التقرير من جزئين: الجزء اﻷول: اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانات الهيئات التابعة لها؛ والجزء الثاني: الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
(b) Trade and development (A/52/15 (Part I and Part II), A/52/329, A/52/413, A/52/459) | UN | )ب( التجارة والتنمية )A/52/15 )الجزء اﻷول والجزء الثاني(، A/52/329، و A/52/413، و A/52/459( |
the second part essentially defines the different kinds of status of the spouse in accordance with the social security regulations. | UN | والجزء الثاني يركز بوجه أساسي على تحديد التشريعات التي تطبق على القرينين، وفقا لقانون التأمينات الاجتماعية. |
The PRESIDENT: I declare open the 823rd plenary meeting of the Conference on Disarmament and the second part of its 1999 session. | UN | الرئيس: أعلن افتتاح الجلسة العامة 823 لمؤتمر نزع السلاح والجزء الثاني من دورته لعام 1999. |
the second part, the most significant, is the creation of a Satellite Network Filing Administration, which establishes the regulatory framework for satellite networks filed through Bermuda. | UN | والجزء الثاني والأهم هو إنشاء إدارة لطلبات شبكات السواتل تضع الإطار التنظيمي لشبكات السواتل المقدمة عن طريق برمودا. |
Recalling its resolutions 61/275 of 29 June 2007 and 64/263 and section II of its resolution 66/236, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 و 64/263 والجزء الثاني من قرارها 66/236، |
Recalling its resolutions 61/275 of 29 June 2007, 64/263, section II of its resolution 66/236 and section II of its resolution 67/258, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والجزء الثاني من قرارها 66/236 والجزء الثاني من قرارها 67/258، |
Pursuant to decision BC-10/14, the Secretariat has prepared for 2008 and 2009 compilations based on the information provided in parts I and II of the completed questionnaires on the transmission of information submitted by parties. | UN | عملاً بالمقرر ا ب - 10/14، أعدت الأمانة وثائق تجميعية لعامي 2008 و2009 استناداً إلى المعلومات الواردة في الجزء الأول والجزء الثاني من الاستبيانات المستكملة التي قدمتها الأطراف عن احالة المعلومات. |
- Report of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme budget on its thirty-seventh session (first part 15-19 January 2001 and second part 11-12 June 2001) | UN | - تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والثلاثين (الجزء الأول: 15-19 كانون الثاني/يناير 2001، والجزء الثاني: 11-12 حزيران/يونيه 2001) |