Training and advisory services in management, credit, marketing and the development of cooperatives will also be emphasized. | UN | وسيكون هناك تأكيد أيضا على التدريب والخدمات الاستشارية في مجال اﻹدارة والائتمان والتسويق وتطوير التعاونيات. |
Technical cooperation and advisory services in crime prevention and criminal justice | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Technical cooperation and advisory services in Chad: draft resolution | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في تشاد: مشروع قرار |
Technical cooperation and advisory services in Liberia: draft resolution | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا: مشروع قرار |
Strengthening of technical cooperation and consultative services in Guinea | UN | تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا |
Technical cooperation and advisory services in Cambodia: draft resolution | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في كمبوديا: مشروع قرار |
Technical cooperation and advisory services in Nepal: draft resolution | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال: مشروع قرار |
Independent expert on technical cooperation and advisory services in Liberia | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Independent expert on technical cooperation and advisory services in Liberia | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Independent expert on technical cooperation and advisory services in Liberia | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Independent expert on technical cooperation and advisory services in Liberia | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Independent expert on technical cooperation and advisory services in Liberia | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبريا |
Policy and advisory services in key areas of institution-building | UN | الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات |
Policy and advisory services in key areas of institution-building | UN | الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات |
International cooperation, technical assistance and advisory services in crime prevention and criminal justice | UN | التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Policy and advisory services in key areas of institution-building | UN | الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات |
International cooperation, technical assistance and advisory services in crime prevention and criminal justice | UN | التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Technical cooperation and advisory services in the Democratic Republic of the Congo | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Technical cooperation and advisory services in Nepal | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال |
Received a visit from the Independent Expert on the Technical Cooperation and advisory services in Liberia in 2006; | UN | استقبلت الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا في عام 2006؛ |
Strengthening of technical cooperation and consultative services in the Republic of Guinea | UN | تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا |
Travel and consultancies will also be for substantive support to affected Parties requesting assistance in the integration of their national action programmes (NAPs) into national development strategies, and in the organization of consultative forums for national reports and consultancies for preparing the national reports. | UN | وستندرج أيضاً مسألة السفر والخدمات الاستشارية في الدعم الفني للأطراف المتضررة التي تطلب المساعدة على دمج برامج العمل الوطنية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وتنظيم محافل استشارية لإعداد التقارير الوطنية. |
36. The College is now offering learning and consultancy services in knowledge management, and has pilot workshops planned for the second half of 2003 and 2004. | UN | 36 - وتوفر الكلية حاليا خدمات التعلم والخدمات الاستشارية في مجال إدارة المعارف، وخططت لعقد حلقات عمل تجريبية في النصف الثاني من عام 2003 وفي عام 2004. |
Adolescent health 42. The Committee is concerned that the number of pregnancies and abortions among girls under the age of 18 is relatively high, which may be attributed to a general lack of knowledge of reproductive health, access to contraceptives and counselling services on reproductive health. | UN | 42- تشعر اللجنة بالقلق إزاء الزيادة النسبية في عدد حالات الحمل والإجهاض في أوساط الفتيات دون الثامنة عشرة، وقد يُعزى ذلك إلى الافتقار العام للمعرفة المتعلقة بالصحة الإنجابية وعدم الحصول على موانع الحمل والخدمات الاستشارية في مجال الصحة الإنجابية. |
(iii) Increased percentage of female participants in the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للمشارِكات في برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح |