"والديَّ" - Arabic English dictionary

    "والديَّ" - Translation from Arabic to English

    • my parents
        
    • parents are
        
    Seven years ago tonight, we met at my parents' house. Open Subtitles منذ سبع سنوات من الليلة تقابلنا في منزل والديَّ
    I heard my parents talk about him, that's it. Open Subtitles كنت أسمع والديَّ يتحدثان عنه، هذا كل شيء
    During the war, the Nazis murdered my parents and my whole family. UN فخلال الحرب قتل النازيون والديَّ وأسرتي بأكملها.
    The bank was gonna foreclose on my parents' house, so I agreed to drive some illegals over the border. Open Subtitles كانَ المصرف سيحبس رهنَ منزل والديَّ لذا وافقتُ على أيصال بعض المهاجرين عبر الحدود
    I made my parents take me to a salon for a real haircut, like you said. Open Subtitles جعلت والديَّ يأخذاني إلى ذلك الصالون من أجل تسريحة شعر حقيقية كما قولتي
    my parents took me to the zoo when I was little, and I saw these really adorable animals doing tricks just for my entertainment. Open Subtitles والديَّ اصطحباني إلى حديقة الحيوان عندما كنت صغيرة ورأيت هذه المخلوقات الرائعة تقوم بالحيل فقط كي ترفه عنِّي
    Um, you guys, my parents were so excited that I passed the teacher's exam that they gave me their credit card to celebrate. Open Subtitles أمم , يا رفاق , والديَّ كانا متحمسين جداً بأنني اجتازت إختبار المعلمين أعطوني بطاقتهم الإئتمانية لأحتفل
    That's why my parents burned all my graduation gifts in the backyard barbecue pit. Open Subtitles لهذا السبب والديَّ أحرقا كل هداياي للتخرج في حفرة الشوي في الفناء الخلفي
    No, my parents have been married for 40 years. Open Subtitles لا , والديَّ كانوا متزوجين منذ 40 عاماً هذا صح..
    my parents still ask about you. Damn, I got to get down to Radiology. Open Subtitles لا يزالُ والديَّ يسألانِ عنكـَ اللعنة, يجبُ أن أذهبَ إلى قسم الطب الإشعاعي
    When I was 13 years old, my parents were killed in a raid. Open Subtitles عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، قُتل والديَّ في غارة
    I don't know how my parents did it. Open Subtitles لا أدري كيف تمكن والديَّ من القيام بذلك.
    I mean, my parents kept all kinds of things from each other. Open Subtitles أقصد , والديَّ احتفظا بكل أنواع الأشياء عن بعضهم البعض
    I went through some pretty difficult stuff, and my parents weren't around either. Open Subtitles مررت بظروف قاسية جدًا ولم يكن والديَّ موجودين في الجوار
    I mean, my parents aren't even there. Open Subtitles أعني, أنَّ والديَّ ليسا متواجدين هنالكـ حتى
    But I can't prove it and I really think that my parents don't believe me. Open Subtitles لكن لا يُمكنني إثبات هذا وأعتقد أن والديَّ لا يصدقوني
    my parents broke with this tradition and sent me to college. Open Subtitles والديَّ خرقوا هذا القانون وأرسلوني للدراسة
    What happened when my parents divorced, and my mother and father changed from who we thought they were to who they really are. Open Subtitles وما حدث عندما انفصل والديَّ وتغير أبي وأمي من الصورة التي كنا نراها، لحقيقتهم
    You interview me up the ass, you come to my house, you meet my parents, my grandmother! Open Subtitles لقد أطلتِ في مقابلتي وأتيت إلى منزلي وقابلتي والديَّ وجدتي
    Nice. My brother's medical school textbooks were still at my parents' place. Open Subtitles كتب كلية الطب لأخي كانت لا تزال في منزل والديَّ
    Oh, my parents are going away this weekend. Open Subtitles أوو، والديَّ سيسافرون فى عطلة نهاية الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more