"والفرع" - Translation from Arabic to English

    • and section
        
    • branch
        
    • the section
        
    • and of section
        
    • and sect
        
    • and part
        
    • branches
        
    Data are presented in two sections: section A: Receipts from States, and section B: Receipts from other contributors. UN وترد البيانات في فرعين، هما: الفرع ألف: اﻹيرادات المتحصلة من الدول، والفرع باء: اﻹيرادات المتحصلة من متبرعين آخرين.
    The presentation and section IV on resources and funding provide an overview in this respect. UN ويقدم هذا الفرع والفرع الرابع بشأن الموارد والتمويل نظرة عامة في هذا الشأن.
    Responses by the multilateral development system are considered in the present section and section III below. UN ويرد النظر في استجابات النظام الإنمائي المتعدد الأطراف في هذا الفرع والفرع الثالث أدناه.
    A similar pattern of sexual violence was documented at Military Security branch 215 and General Security Directorate branch 251. UN ووُثق نمط مماثل من العنف الجنسي في فرع الأمن العسكري 215 والفرع 251 التابع لإدارة أمن الدولة.
    the section being examined contained affirmative statements on the space for media freedom. UN والفرع الذي يتم دراسته يتضمن بيانات إيجابية حول المساحة المتروكة لحرية وسائل الإعلام.
    resolution 5/1 of 18 June 2007, and of section III of the annex to Council resolution 16/21 of 25 March 2011 45 13 UN حزيران/يونيه 2007 والفرع ثالثاً من مرفق قرار المجلس 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 45 17
    4. Revised estimates for the income sections of the budget were provided in table 1 and section III of the report. UN 4 - وأشارت إلى أن التقديرات المنقحة لأبواب الإيرادات في الميزانية ترد في الجدول 1 والفرع الثالث من التقرير.
    The revised estimates for the income sections of the budget are provided in table 1 and section III. UN وترِد في الجدول 1 والفرع ثالثا التقديرات المنقحة لأبواب الإيرادات بالميزانية.
    Section I related to progress towards an accountability system, and section II related to change management initiatives. UN والفرع الأول يتصل بالتقدم المحرز نحو إنشاء نظام للمساءلة، بينما يتصل الفرع الثاني بمبادرات إدارة التغيير.
    Recalling section II of its resolution 47/203, section II of its resolution 48/225 and section I of its resolution 49/224, UN إذ تشير إلى الفرع الثاني من قرارها ٤٧/٢٠٣، والفرع الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٥، والفرع اﻷول من قرارها ٤٩/٢٢٤،
    Data are presented in two sections: section I: receipts by State, and section II: total receipts from other contributors. UN وترد البيانات في فرعين، هما: الفرع اﻷول: اﻹيرادات حسب الدول، والفرع الثاني: مجموع اﻹيرادات اﻵتية من مساهمين آخرين.
    The work programme is divided into two sections: section I lists the Unit's work programme for 1993, and section II indicates those studies which the Unit contemplates undertaking after the current year. UN وينقسم برنامج العمل إلى فرعين: الفرع اﻷول ويسرد برنامج عمل الوحدة لعام ١٩٩٣ والفرع الثاني ويبين تلك الدراسات التي تزمع الوحدة الاضطلاع بها بعد السنة الحالية.
    Recalling section VI of its resolution 46/191 A and section II.C of its resolution 47/216, UN إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦،
    12. In section 1 of annex I and section II.1 of annex II to the Secretary-General's report, provision is made for military observers. UN ١٢ - وفي الفرع ١ من المرفق اﻷول والفرع ثانيا - ١ من المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام، يرصد اعتماد لمراقبين عسكريين.
    Recalling section IV of resolution 46/192, section V of 47/203 and section I of 48/225, UN إذ تشير إلى الفرع الرابع من القرار ٤٦/١٩٢، والفرع الخامس من القرار ٤٧/٢٠٣ والفرع اﻷول من القرار ٤٨/٢٢٥،
    The Cabinet is the executive branch, headed by the President. UN والفرع التنفيذي هو مجلس الوزراء، الذي يرأسه رئيس الجمهورية.
    Detailed organization charts by division, branch, section and subprogramme UN الهيكل التنظيمي التفصيلي لتوزيع الوظائف حسب الشعبة والفرع والقسم والبرنامج الفرعي
    The executive branch of the Council is the National Commission for Emergencies. UN والفرع التنفيذي لهذا المجلس هو اللجنة الوطنية لشؤون الطوارئ.
    the section on the safeguards issue of the Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament is of crucial importance for Turkey. UN والفرع المتعلق بقضية الضمانات والوارد في مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يتمتع بأهمية حاسمة بالنسبة إلى تركيا.
    Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, and of section III of the annex to Council resolution 16/21 of 25 March 2011 UN تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، والفرع الثالث من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011
    * See sect. II.A and sect. III.M above. UN * انظر الفرع اﻷول - ألف والفرع الثالث - ميم أعلاه.
    It follows that fishing on the high seas must be conducted in accordance, among other things, with the rights, duties and interests of the coastal States, pursuant to articles 63 and 64 and part VII, section 2, of the Convention. UN ولهذا، ينبغي أن يخضع الصيد في أعالي البحار، في جملة أمور، لحقوق الدول الساحلية وواجباتها ومصالحها، وبما يتماشى مع المادتين 63 و 64 والفرع 2 من الجزء السابع من تلك الاتفاقية.
    The three main branches of Government are the executive, legislative and judiciary. UN الفروع الرئيسية الثلاثة للحكومة هي الفرع التنفيذي والفرع التشريعي والفرع القضائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more