(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
Also in this area, stronger links should be established between the United Nations and international finance and trade institutions. | UN | وينبغي أيضا، في هذا المجال، إقامة روابط أمتن بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية. |
international finance and trade institutions ..... 20 - 21 9 | UN | العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
This can happen only if global corporations, international financial and trade institutions and Governments are subject to effective democratic control by the people. | UN | ولن يمكن أن يتحقق هذا إلا إذا خضعت الشركات العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية والحكومات لمراقبة ديمقراطية فعلية من جانب الشعب. |
The continuing support of the developed countries, the United Nations system and the international financial and trade institutions is of critical importance. | UN | ولاستمرار البلدان المتقدمة النمو ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية في تقديم الدعم أهمية حاسمة. |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
Strengthen the gender equality architecture at the UN and other international financial and trade institutions. | UN | :: تعزيز الهيئة المعنية بتحقيق المساواة بين الجنسين في الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية الأخرى. |
My country will continue to work for the implementation of the Millennium Goals, urging countries as well as international financial and trade institutions to honour their obligations. | UN | وسيواصل العمل على تحقيق أهداف الألفية، بالدعوة إلى التزام الدول والمؤسسات المالية والتجارية الدولية بتعهداتها. |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | `2 ' مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
(ii) The contributions of United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international financial and trade institutions; | UN | `2 ' مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
Cooperation between the United Nations and international financial and trade institutions should be enhanced, and international cooperation should be strengthened at the global, regional and national levels. | UN | وقال إنه ينبغي تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية، كما ينبغي تعزيز التعاون الدولي على المستويات العالمي واﻹقليمي والوطني. |
One of the priorities of the High-level Dialogue is to foster constructive cooperation between the United Nations and prominent financial and trade institutions under their respective mandates. | UN | وتتمثل إحدى أولويات الحوار الرفيع المستوى في تعزيز التعاون البناء بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية البارزة بموجب ولاياتها. |
VIII. Relationship between the United Nations and international finance and trade institutions | UN | ثامنا - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية |
VIII. Relationship between the United Nations and international finance and trade institutions | UN | ثامنا - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية |
5. Relationship between the United Nations and international finance and trade institutions | UN | ٥ - العلاقــة بيــن اﻷمـم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية |
7. Relationship between the United Nations and the international finance and trade institutions | UN | ٧ - العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية |
We welcome the strengthening and enhancement of the interaction between the Economic and Social Council and the international financial and commercial institutions. | UN | ونرحب بتقوية وتعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية. |