The Constitution prohibited all forms of violence against children and adolescents, their forced labour and their exploitation. | UN | ويحظر الدستور جميع أشكال العنف ضد الطفل والمراهق كما يحظر استخدامهما في أعمال السخرة واستغلالهما. |
The Code on Children and adolescents was being modified to comply with the Constitution and the Convention on the Rights of the Child. | UN | ويجري تعديل القانون المتعلق بالطفل والمراهق لكي يتوافق مع أحكام الدستور ومع اتفاقية حقوق الطفل. |
In Brazil, for example, the Statute of the Child and the Adolescent clearly recognizes the right to nutrition of all children and adolescents. | UN | ففي البرازيل على سبيل المثال، يعترف قانون الطفل والمراهق اعترافاً واضحاً بحق جميع الأطفال والمراهقين في التغذية. |
The Child and Adolescent Institute of Uruguay designated a mechanism to investigate human rights complaints. | UN | وقد عيّن معهد الطفل والمراهق في أوروغواي آلية للتحقيق في الشكاوى المتعلقة بانتهاك حقوق الإنسان. |
They include the Statute of the Child and Adolescent, the Organic Law for Social Assistance and the National Policy on Ageing. | UN | وهي تتضمن قانون الطفل والمراهق والقانون اﻷساسي للمساعدة الاجتماعية والسياسة الوطنية المعنية بالشيخوخة. |
The Code of Children and adolescents does not refer to criminal acts, but rather determines protection procedures. | UN | لا ينص قانون الطفل والمراهق على أفعال جنائية، وإنما يحدد إجراءات للحماية. |
The educational materials prepared are thus geared towards the kind of education that nurtures values, gender equity, and respect for the rights of children and adolescents. | UN | وبذا، تستند المواد التعليمية المُعدة إلى تعليم يحثّ على المساواة بين الجنسين واحترام حقوق الطفل والطفلة والمراهق. |
In this manner, the child and the Adolescent are vested with the status of a person with rights visàvis the administration of justice system for children and adolescents. | UN | وعلى هذا النحو، أصبح الطفل والمراهق يحتلان مركز شخص لـه حقوقه إزاء نظام العدالة المعني بالأطفال والمراهقين. |
It would ensure respect for the rights of children and adolescents and encourage community participation in programmes in that area. | UN | وتسهر هذه الهيئة على احترام حقوق الطفل والمراهق. وتشجع اشتراك المجتمع المحلي في تحقيق البرامج الموضوعة في هذا الميدان. |
As part of this effort, 1996 saw the commencement of a joint refugee assistance and protection and capacity-building programme called Action for the Rights of Children and adolescents. | UN | وكجزء من هذا الجهد، شهد عام ١٩٩٦ بدء برنامج مشترك لتقديم المساعدة والحماية للاجئين ولبناء قدراتهم يُطلق عليه اسم العمل في سبيل حقوق الطفل والمراهق. |
The State shall respect the right of children and adolescents to retain their identity, including their nationality, name and family relationships, in accordance with the law. | UN | وتحترم الدولة حق الطفل والمراهق في الاحتفاظ بهويتهما، بما في ذلك الجنسية والاسم والعلاقات اﻷسرية، وذلك وفقاً للقانون. |
This time it was led by the National Institute for Minors (INAME), now the National Institute for Children and adolescents in Uruguay (INAU). | UN | وجاءت الدعوة هذه المرة من المعهد الوطني للقصّر، المسمّى اليوم معهد أوروغواي الوطني للطفل والمراهق. |
Advocacy and partnership for the rights of children and adolescents | UN | الدعوة والشراكات من أجل حقوق الطفل والمراهق |
In 1991, it created the National Council for the Rights of the Child and Adolescent (Conselho Nacional dos Direitos da Criança e do Adolescente - CONANDA) provided for in the Child and Adolescent Statute to serve as the lead rights advocacy body and managing entity of the National Child and Adolescent Fund (Fundo Nacional da Criança e do Adolescente). | UN | وفي عام 1991، أنشأت المجلس الوطني لحقوق الطفل والمراهق المنصوص عليه في النظام الأساسي الخاص بالطفل والمراهق ليكون بمثابة هيئة مكلفة بالدفاع عن الحقوق وإدارة الصندوق الوطني للأطفال والمراهقين. |
Child and Adolescent Psychiatry works through a Hospital Referral Network, which operates at three levels: primary health care, local specialized services, and regional specialized services. | UN | ويعمل الطب النفسي للطفل والمراهق من خلال شبكة للإحالة إلى المستشفيات، وهي تعمل على ثلاثة مستويات: الرعاية الصحية الأولية، والخدمات المتخصصة المحلية، والخدمات المتخصصة الإقليمية. |
Children in the associated care centre follow a healthy diet thanks to guidelines drawn up by nutritionists attached to the Salvadoran Institute for Child and Adolescent Development (ISNA). | UN | ويرتبط بهذه المدرسة مركز رعاية يتبع فيه الأطفال حمية صحية بفضل توجيهات أخصائيي التغذية التابعين للمعهد السلفادوري لنماء الطفل والمراهق. |
They include the Salvadoran Institute for the Advancement of Women, the Office of the Human Rights Advocate and the Salvadoran Institute for Child and Adolescent Development. | UN | ومن بين هذه المؤسسات المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة ومكتب الدفاع عن حقوق الإنسان والمعهد السلفادوري لنماء الطفل والمراهق. |
Convinced that the rationale for prioritizing women's, newborn, children's and Adolescent health in development strategies is compelling and that the need to do so is indisputable, | UN | وإذ هي مقتنعة بأن موجبات إعطاء الأولوية لصحة المرأة والطفل والمراهق في استراتيجيات التنمية لا يمكن ردها، وبأن ضرورة القيام بذلك لا جدال فيها، |
62. In Venezuela (Bolivarian Republic of), notification to the National Council for the Child and Adolescent is required, according to the Law on the Protection of Children and adolescents. | UN | 62- وفي جمهورية فنـزويلا البوليفارية، يقتضي قانون حماية الأطفال والمراهقين إبلاغ المجلس الوطني الخاص بالطفل والمراهق. |
Since then, the public policies in this area are based on the principle of full protection, as consolidated in the Child and Teenager Act (ECA). | UN | ومنذ ذلك الحين، ترتكز السياسات العامة في هذا المجال على مبدأ الحماية التامة، كما هو منصوص عليه في قانون الطفل والمراهق. |
The setting up and strengthening of the municipal councils on the rights of children and Young Persons (CODENIs) is a priority. | UN | ويشكل إنشاء مجالس بلدية لحقوق الطفل والمراهق وتأهيلها وتعزيزها أمرا ذا أولوية. |
Brazil was also one of the first Member States to adopt specific legislation on the rights of children, the Statute of the Child and the Adolescent. | UN | وكانت البرازيل من أوائل الدول الأعضاء التي اعتمدت تشريعا محددا بشأن حقوق الأطفال وهو قانون الطفل والمراهق. |