Lastly, there was evident bias in the Secretariat's and Special Adviser's information-gathering activities. | UN | وأخيرا، هناك تحيز واضح في أنشطة جمع المعلومات التي تضطلع بها الأمانة العامة والمستشار الخاص. |
Director of Development and Special Adviser to the Special Representative of the Secretary-General | UN | مدير الشؤون الإنمائية والمستشار الخاص للممثل الخاص للأمين العام |
The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made some concluding remarks. | UN | وأبدى مساعد الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام في قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بعض الملاحظات الختامية. |
the Special Adviser has since remained actively engaged with all Yemeni sides in facilitating and supporting its effective implementation. | UN | ومنذ ذلك الحين والمستشار الخاص يعمل بدأب مع جميع الأطراف اليمنية لتيسير ودعم تنفيذ الاتفاق تنفيذاً فعلياً. |
In addition to these situation-specific functions, the Office and the Special Adviser conduct a range of training, education, conceptual, advocacy and public outreach activities. | UN | وبالإضافة إلى هذه المهام الخاصة بكل حالة، يقوم المكتب والمستشار الخاص بمجموعة من أنشطة التدريب والتعليم والدعوة والتواصل مع الجمهور والأنشطة النظرية. |
The Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Under-Secretary-General and Special Adviser. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى بـه وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن. |
The Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa made a further statement. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, also made a statement. | UN | وأدلى السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا، أيضا ببيان. |
The Panel will be moderated by the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. | UN | وسيدير حلقة النقاش وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
Until recently, Mr. Bellemare served as Deputy Attorney General of Canada and Special Adviser to the Deputy Minister of Justice. | UN | وكان السيد بلمار، حتى الآونة الأخيرة، نائب النائب العام الكندي والمستشار الخاص لنائب وزير العدل. |
In that context, we take positive note of activities undertaken by the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, which serves as a focal point for NEPAD in the United Nations system. | UN | وفي ذلك الصدد، فإننا نلاحظ على نحو ايجابي الأنشطة التي يضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، الذي يعمل بوصفه مركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة. |
The Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa responded to the questions raised by the Committee at its 5th meeting. | UN | ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة. |
In conclusion, I wish to stress the importance of the creation of the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. | UN | وفي ختام بياني، أود أن أشدد على أهمية إنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا. |
The Secretary-General's efforts to establish the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa are also noteworthy. | UN | ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
The Division for the Advancement of Women and the Special Adviser to the Secretary-General had separate responsibilities. | UN | وقالت إن شعبة النهوض بالمرأة والمستشار الخاص لﻷمين العام يتوليان مسؤوليات منفصلة. |
Opening addresses were delivered by the President of Mexico and the Special Adviser to the High Commissioner for Human Rights, on national institutions. | UN | وأدلى رئيس المكسيك والمستشار الخاص للمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان لشؤون المؤسسات الوطنية ببيانين افتتاحيين. |
Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the Responsibility to Protect | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية |
Other speakers included the Assistant Secretary-General for Policy Planning and the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide. | UN | وتضمن المتكلمون الآخرون الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات والمستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
The Committee and the Special Adviser discussed in particular strengthening cooperation in carrying out their respective mandates. | UN | وتناولت المناقشة بوجه خاص سبل تعزيز التعاون بين اللجنة والمستشار الخاص في إطار إنجاز ولاية كل منهما. |
Former Executive Director of UNFPA and Special Advisor to the Secretary-General | UN | المدير التنفيذي السابق لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمستشار الخاص للأمين العام |
The Chairman of the Drafting Committee and the Special Consultant made also statements. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص. |
The Prime Minister accompanied by the Special Representative of the UN Secretary General and the Special Advisor of President Mbeki opened the meeting. | UN | وافتتح رئيس الوزراء الاجتماع برفقة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والمستشار الخاص للرئيس مبيكي. |