and it didn't kill those children who made it. | Open Subtitles | وانها لم تقتل تلك الأطفال الذين جعلوا ذلك. |
Gabi's only been gone a few days and it's just really hard. | Open Subtitles | لغابي فقط قد ذهب بضعة أيام وانها مجرد من الصعب حقا. |
She was coming up on 30, and she just wanted to get right to it, and i fell for it. | Open Subtitles | وقالت إنها كانت قادمة يوم 30، وانها لا تريد سوى للحصول على الحق في ذلك، وأنا سقطت عنه. |
She wrote about mobsters, and she was the daughter of one. | Open Subtitles | هي قد كتبت عن العصابات وانها كانت ابنت احد الرؤساء |
she's curious, and she won't take no for an answer. | Open Subtitles | انها فضوليه، وانها لن تتغاضى عن أي رد للمساعده. |
it's a piece of the Lich Kings heart, and it's power can only be used by a necromancer. | Open Subtitles | انها قطعة من ليش كينغس القلب، وانها السلطة يمكن أن تستخدم إلا من قبل مستحضر الأرواح. |
That you are fairly promiscuous and it wouldn't really matter to you if you went to bed with one more guy. | Open Subtitles | أنك غير محافظة إلى حد ما، وانها لن تكون مشكلة عندك إذا ذهبت إلى الفراش مع رجل واحد اضافي |
After you left, I asked Lionel to hook me up to it, and it worked just fine. | Open Subtitles | بعد ترك، سألت ليونيل لربط لي ما يصل الى ذلك، وانها عملت على ما يرام. |
But it's just not fair and it's just not right. | Open Subtitles | ولكن من مجرد ليست عادلة وانها مجرد ليس صحيحا. |
and it's only fitting to start with the person that came the farthest way to be here. | Open Subtitles | وانها سوف تعني لكم الكثير ولنبدأ مع الشخص الذي جاء من ابعد الطرق ليكون هنا. |
and she needs to stop dating married baseball players. | Open Subtitles | وانها تحتاج لا تتوقف عن مواعدة اللاعبين المتزوجين |
We were at the movies once, and she flipped out on a mom who bought her kid one of those giant sodas. | Open Subtitles | كنا في السينما مرة واحدة، وانها انقلبت من على أمي الذين اشتروا لها طفل واحدة من تلك المشروبات الغازية العملاقة. |
and she hadn't complained about any disgruntled friends, coworkers, | Open Subtitles | وانها لم اشتكى أي صديق الساخطين، وزملاء العمل، |
she's got a past and she's not talking about it. | Open Subtitles | انها حصلت على الماضي وانها لا نتحدث عن ذلك. |
The truth is the only thing she's been asking for, her one demand, and she's not getting it. | Open Subtitles | الحقيقة هي فقط شيء وانها كانت تطلب ، لها مطلب واحد ، و وهي لاتحصل عليه. |
But cheryl, she's unknown and she lived this part. | Open Subtitles | لكن شيريل، وانها غير معروفة وعاشت هذا الجزء. |
They'd go off to France or Italy, and they'd spend a few months learning about culture and wine and music. | Open Subtitles | انها تريد ان تنفجر لفرنسا أو إيطاليا، وانها تريد قضاء بضعة أشهر التعلم عن الثقافة والنبيذ والموسيقى. |
that she talked him into doing things. (phone buzzes) God, what is it with cops in this town? | Open Subtitles | وانها تحدثت مع هولبروك وفعل امور عده لها الهي، ما بال هذه الشرطة في هذه البلدة |
They told them they'd be volunteering to save lives and that they'd only spend a couple weeks in the milk bath. | Open Subtitles | قالوا لهم انها تريد ان تكون التطوع لإنقاذ الأرواح وانها تريد ان تنفق فقط بضعة أسابيع في حمام الحليب. |
The Republic of Korea was prepared to share its experience and would support efforts to achieve peace and prosperity in the region. | UN | وقال إن جمهورية كوريا على استعداد لتقاسم خبرتها وانها ستدعم جهود تحقيق السلام والرخاء في المنطقة. |