Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
In several countries, economic sanctions have had social and humanitarian impacts on the civilian population, in particular women and children. | UN | وكان للجزاءات الاقتصادية في بلدان عديدة تأثيرها الاجتماعي والإنساني على السكان المدنيين، وبخاصة النساء والأطفال. |
Trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال |
Unilateral coercive measures impeded the full realization of social and economic development and hindered the well-being of the population in the affected countries, Especially Women and Children. | UN | وأضاف أن الإجراءات القسرية المتخذة من جانب واحد تعترض سبيل التحقيق الكامل للتنمية الاجتماعية والاقتصادية وتعوق رفاه السكان في البلدان المتضررة، وبخاصة النساء والأطفال. |
Consideration of ways to facilitate and improve implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children 3-6 p.m. | UN | النظر في سبل تيسير وتحسين تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children | UN | بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children | UN | ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالإتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and Children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
In several countries, economic sanctions have had social and humanitarian impacts on the civilian population, in particular women and children. | UN | وكان للجزاءات الاقتصادية في بلدان عديدة تأثيرها الاجتماعي والإنساني على السكان المدنيين، وبخاصة النساء والأطفال. |
Panellists referred to the need to consider the individuals affected by the process of globalization, particularly women and children. | UN | أشار المجتمعون إلى ضرورة إيلاء الاهتمام للأفراد الذين يتأثرون بالعولمة، وبخاصة النساء والأطفال. |
Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال |
The vast majority of the casualties have been civilians, mostly women and children. | UN | وكانت أغلبية الضحايا من المدنيين، وبخاصة النساء واﻷطفال. |