"وتأمل اليابان" - Translation from Arabic to English

    • Japan hopes
        
    • Japan hoped
        
    • it is Japan's hope
        
    • Japan is hopeful
        
    • Japan expects
        
    Japan hopes that this announcement will inspire a further deepening of the discussion on issues surrounding national missile defence. UN وتأمل اليابان أن يحفز هذا الإعلان على زيادة تعميق المناقشة بشأن المسائل المتعلقة بالدفاع الوطني ضد القذائف.
    Japan hopes that the States Parties will identify the need that the Additional Protocol be universalized as soon as possible. UN وتأمل اليابان أن تحدد الدول الأطراف الحاجة إلى إضفاء الصبغة العالمية على البروتوكول الإضافي في أقرب وقت ممكن.
    Japan hopes that this trend will be maintained and further strengthened. UN وتأمل اليابان في الحفاظ على هذا الاتجاه وتعزيزه بقدر أكبر.
    Japan hoped that the current field mobility policy would be improved and implemented to meet the requirements of United Nations system-wide coherence. UN وتأمل اليابان في تحسين سياسة التنقل الميداني الحالية وفي تنفيذها من أجل تلبية متطلبات الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Japan hoped that substantive progress could be made in the light of the above-mentioned conclusions. UN وتأمل اليابان أن يحرز تقدم ملموس على ضوء الاستنتاجات المذكورة أعلاه.
    it is Japan's hope to continue to play an active role in support of the Kimberley Process. UN وتأمل اليابان أن تواصل الاضطلاع بدور فعال دعما لعملية كيمبرلي.
    Japan hopes that it can play its part in carrying forward such united actions. UN وتأمل اليابان أن تتمكن من الاضطلاع بدورها في دفع هذه الإجراءات الموحدة قدما.
    Japan hopes that the Convention will quickly enter into force. UN وتأمل اليابان في أن تدخل الاتفاقية حيز النفاذ على وجه السرعة.
    Japan hopes that efforts will be made to move forward through productive discussions during the Commission's 2009 substantive session. UN وتأمل اليابان في أن تبذل الجهود للمضي قدما من خلال مناقشات مثمرة في الدورة الموضوعية للهيئة لعام 2009.
    In this regard, Japan hopes that the Conference on Disarmament will agree on and implement a programme of work at the earliest date. UN وتأمل اليابان أن يعتمد المؤتمر برنامج عمل وينفذه في أقرب وقت ممكن.
    Japan hopes that this draft resolution will be supported by each and every delegation. UN وتأمل اليابان أن يحظى مشروع القرار هذا بتأييد كل الوفود بلا استثناء.
    Japan hopes that the Democratic People’s Republic of Korea will take the collective will of the international community seriously and will respond in a constructive manner. UN وتأمل اليابان أن تأخذ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اﻹرادة الجماعية للمجتمع الدولي مأخذ الجد فتستجيب بطريقة بناءة.
    This net is made in Africa, and Japan hopes that both the net itself and its production will contribute to sustainable development in Africa. UN وهذه الناموسية تصنع في أفريقيا، وتأمل اليابان أن الناموسية ذاتها وكذلك إنتاجها سيسهمان في التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Japan hopes these efforts will lead the international community towards success in the next NPT review process. UN وتأمل اليابان أن تقود هذه الجهود المجتمع الدولي إلى النجاح في العملية المقبلة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Japan hopes that the application of integrated safeguards will start in as many States as possible, leading to a significant reduction in the costs and burden for both the IAEA and the States concerned. UN وتأمل اليابان في أن يبدأ تطبيق الضمانات المتكاملة في أكبر عدد ممكن من البلدان، مما يؤدي إلى خفض كبير في التكاليف والأعباء لكل من الوكالة الدولية للطاقة الذرية والدول المعنية.
    Japan hopes that such mutual efforts and cooperation will help to create a strong momentum to further strengthen disarmament and non-proliferation. UN وتأمل اليابان أن تساعد هذه الجهود المتبادلة وهذا التعاون على إفراز زخم قوي من أجل زيادة تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Japan hopes that the cooperation and dialogue between the ICTR and the Rwanda Government will be further strengthened. UN وتأمل اليابان أن يتواصل تعزيز التعاون والحوار بين المحكمة والحكومة الرواندية.
    Japan hoped that the upcoming plenary meeting would provide an opportunity to focus on those issues. UN وتأمل اليابان في أن يتيح اجتماع الجمعية المقبل بكامل هيئتها فرصة للتركيز على هذه المسائل.
    Japan hoped to strengthen cooperation in policy formulation aimed at assisting women in development. UN وتأمل اليابان في تقوية التعاون مع أفغانستان في وضع سياسات تهدف إلى مساعدة المرأة في التنمية.
    Japan hoped that UNIDO would be actively involved in the follow-up. UN وتأمل اليابان أن تشارك اليونيدو بنشاط في عملية المتابعة.
    it is Japan's hope that the ICC will continue to work diligently to eradicate the culture of impunity and to consolidate its reputation. UN وتأمل اليابان أن تواصل المحكمة الجنائية الدولية العمل بجد للقضاء على ثقافة الإفلات من العقاب وتوطيد سمعتها.
    Japan is hopeful about, and open to, any proposal that will contribute to the attainment of this objective. UN وتأمل اليابان في رؤية أي اقتراح يسهم في تحقيق هذا الهدف وهي على استعداد للنظر فيه.
    Japan expects that issues relating to the transport of radioactive materials will be discussed and dealt with as appropriate in the relevant international organizations within their respective competence. UN وتأمل اليابان في أن تتم مناقشة هذه المسألة المتصلة بنقل المواد المشعة ومعالجتها في المؤسسة الدولية المعنية حسب اختصاصاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more