The meeting was chaired by Katherine Wallman of the United States, and the Rapporteur was Mariana Kotzeva of Bulgaria. | UN | وترأست الاجتماع كاثرين وولمان من الولايات المتحدة، وتولت ماريانا كوتزيفا من بلغاريا أعمال المقررة. |
The closing plenary meeting was chaired by the other Vice-President, Indonesia. | UN | وترأست إندونيسيا، وهي النائب الآخر للرئيس، الجلسة العامة الختامية. |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. | UN | وترأست السيدة هيلين بلومي الاجتماع بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية. |
UNIS also organized and chaired 130 press conferences on human rights issues. | UN | كما نظمت الدائرة وترأست ٠٣١ مؤتمراً صحفياً عن قضايا حقوق اﻹنسان. |
Ambassador Millar presided over the election of the President of the Eighth Meeting of the States Parties. | UN | وترأست السفيرة ميلار عملية انتخاب رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف. |
12. The meetings of the Military and Technical Experts were chaired by Ms. Vera Bohle of GICHD. | UN | 12- وترأست اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين السيدة فيرا بوهل من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Mexico, Patricia Espinosa. | UN | وترأست الجلسة باتريسيا إسبينوزا، وزيرة خارجية المكسيك. |
It was chaired by Ms. Whyte who presented the report of the Drafting Committee. | UN | وترأست الجلسة السيدة وايت وقدمت تقرير لجنة الصياغة. |
The Committee was chaired by Argentina, whose representative introduced the final document in the Main Committee at the final meeting of the Regional Conference. | UN | وترأست اللجنة الأرجنتين التي قدم ممثلُها الوثيقة الختامية إلى اللجنة الرئيسية في الجلسة الختامية للمؤتمر الإقليمي. |
The Steering Committee of the Conference was chaired by Ms. Vilija Blinkevičiūtė, the Minister of Social Security and Labour. | UN | وترأست اللجنة التوجيهية للمؤتمر السيدة فيليا بلينكيفيشوتي وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل. |
It was chaired by a non-official, supported by a secretariat and provided with a budget. | UN | وترأست اللجنة شخصية غير رسمية بدعم من الأمانة، وتم توفير ميزانية لها. |
The Mission also chaired the Area Joint Monitoring Commissions, performing a similar role at the sector level. | UN | وترأست البعثة أيضا اللجان المشتركة لرصد المنطقة، التي تؤدي دورا مماثلا على مستوى القطاع. |
In 2007 and 2008, Peru chaired the Group of Friends of Haiti. | UN | وترأست بيرو مجموعة أصدقاء هايتي في عامي 2007 و 2008. |
ICMC served as Convener of the Steering Committee in 2003, and chaired and gave presentations at a series of Steering Committee events for the entry into force of the Convention. | UN | كما عملت اللجنة الكاثوليكية بوصفها الداعي إلى اجتماعات اللجنة التوجيهية في عام 2003، وترأست سلسلة اجتماعات اللجنة التوجيهية وقدمت عروضا فيها من أجل دخول الاتفاقية حيز النفاذ. |
Ms. Plestina presided over the election of the President of the Seventh Meeting of the States Parties. | UN | وترأست السيدة بليستينا عملية انتخاب رئيس الاجتماع السابع للدول الأطراف. |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. | UN | وترأست حلقة العمل رئيسة الهيئة السيدة هيلين بلوم. |
Both sessions of the meeting were chaired by Jennifer Madans (United States). | UN | وترأست جلستي الاجتماع كلتيهما جينيفر مادانز (الولايات المتحدة). |
114. In the 2004-2008, a woman chaired the Parliament of Georgia and women were chairing three committees. | UN | 114- وفي الفترة بين عامي 2004 و2008، تقلدت امرأة منصب رئيسة برلمان جورجيا، وترأست نساء ثلاث لجان. |
The United Nations delegation was led by Under-Secretary-General for Field Support, Ms. Susana Malcorra. | UN | وترأست وفد الأمم المتحدة وكيلة الأمين العام لشؤون الدعم الميداني، السيدة سوسانا مالكورا. |
g Participated at the 5511th meeting, on 11 August 2006, and presided at the 5529th and 5530th meetings, on 20 and 21 September 2006. | UN | (ز) شاركت في الجلسة 5511 المعقودة في 11 آب/أغسطس 2006 وترأست الجلستين 5529 و 5530 المعقودتين في 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2006. |
The delegation of Cyprus was headed by H.E. Ms. Leda Koursoumba, Law Commissioner of the Republic of Cyprus. | UN | وترأست وفد قبرص معالي السيدة ليدا كورسومبا، المفوضة القانونية لجمهورية قبرص. |
Similarly, for many years it chaired the United Nations Committee on Namibia, thereby demonstrating its attachment to the principles of humanism and solidarity. | UN | وترأست لسنوات عديدة مجلس الأمم المتحدة لشئون ناميبيا بما يؤكد التزامها بمبدأي الإنسانية والتضامن. |