the Committee expresses concern about the payment of local taxes on items sold in the United Nations building, which is international territory. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق إزاء دفع ضرائب محلية على اﻷصناف التي تباع داخل مبنى اﻷمم المتحدة الذي يعتبر أرضا دولية. |
the Committee expresses concern that the shortage particularly affects children from the most disadvantaged families and children with disabilities. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق من أن النقص في التمويل يؤثِّر على وجه الخصوص في أطفال الأسر الأكثر حرماناً والأطفال ذوي الإعاقة. |
288. the Committee expresses concern that marriages between partners of different religions are prohibited de facto in certain regions of Indonesia. | UN | ٢٨٧ - وتعرب اللجنة عن القلق ﻷن الزيجات بين طرفين ينتميان لديانتين مختلفتين محظورة فعليا في بعض مناطق إندونيسيا. |
the Committee is concerned that no process of review of these reservations has taken place so far. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق لعدم إجراء أية عملية مراجعة لهذه التحفظات حتى الآن. |
the Committee is concerned that, notwithstanding the criminalization of property-grabbing, the practice may still be ongoing. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق لأن هذه الممارسة لا تزال متبعة على الرغم من تجريم انتزاع الملكية. |
the Committee expresses its concern at the persistence of stereotypical attitudes about the roles and responsibilities of women and men. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق إزاء استمرار المواقف المتحجرة إزاء أدوار ومسؤوليات المرأة والرجل. |
503. concern is expressed that existing legislation does not fully implement article 4 of the Convention. | UN | ٥٠٣ - وتعرب اللجنة عن القلق ﻷن التشريع القائم لا ينفذ المادة ٤ من الاتفاقية تنفيذا تاما. |
288. the Committee expresses concern that marriages between partners of different religions are prohibited de facto in certain regions of Indonesia. | UN | ٢٨٨ - وتعرب اللجنة عن القلق ﻷن الزيجات بين طرفين ينتميان لديانتين مختلفتين محظورة فعليا في بعض مناطق إندونيسيا. |
181. the Committee expresses concern at the censorship exercised on cultural productions. | UN | 181- وتعرب اللجنة عن القلق إزاء الرقابة المفروضة على النتاج الثقافي. |
29. the Committee expresses concern at the censorship exercised on cultural productions. | UN | 29- وتعرب اللجنة عن القلق إزاء الرقابة المفروضة على النتاج الثقافي. |
the Committee expresses concern about the fact that corporal punishment in the home is lawful and constitutes a form of violence against children, including the girl child. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق لأن العقاب البدني في البيت يعدّ قانونياً ويشكّل شكلاً من أشكال العنف ضد الأطفال، بمن فيهم الإناث. |
305. the Committee expresses concern about the persistence of discriminatory legislation, administrative provisions and practices in the labour market. | UN | 305 - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء استمرار وجود تشريعات وأحكام إدارية وممارسات تمييزية في سوق العمل. |
305. the Committee expresses concern about the persistence of discriminatory legislation, administrative provisions and practices in the labour market. | UN | 305 - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء استمرار وجود تشريعات وأحكام إدارية وممارسات تمييزية في سوق العمل. |
the Committee is concerned that mechanisms for the monitoring of respect for the rights of children in institutions and the provision of assistance are inadequate. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم كفاية الآليات المنوطة برصد احترام حقوق الأطفال في المؤسسات ورصد تقديم المساعدات. |
the Committee is concerned in particular by weaknesses in the health infrastructure, including a lack of appropriate equipment within many health centres, the limited quality of services and low immunization rates. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق إزاء اوجه القصور في البنية الأساسية الصحية بما في ذلك نقص المعدات الملائمة في العديد من المراكز الصحية، والنوعية المحدودة للخدمات وانخفاض معدلات المناعة. |
the Committee is concerned that the situation of refugee children and their families within the State party is poor. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق لأن حالة الأطفال اللاجئين وأسرهم داخل الدولة الطرف سيئة. |
the Committee is concerned at the very poor conditions of detention and reports of the ill-treatment of children. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق إزاء سوء أحوال الاحتجاز وإزاء ما تفيد به التقارير من إساءة معاملة الأطفال. |
the Committee is concerned that the State party is not undertaking adequate dissemination, awareness-raising and training activities in a systematic and targeted manner. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق كذلك لأن الدولة الطرف لا تنفذ بدرجة كافية ولا بشكل منتظم وهادف أنشطة نشر الاتفاقية والتوعية والتدريب. |
370. the Committee is concerned that the reports contain insufficient information on the actual impact of laws and policies on women’s lives. | UN | ٣٧٠ - وتعرب اللجنة عن القلق ﻷن التقارير لا تتضمن معلومات كافية بشأن اﻷثر الفعلي للقوانين والسياسات على حياة المرأة. |
63. the Committee expresses its concern about the persistence of stereotypes that confine women and girls to traditional roles. | UN | 63 - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء استمرار القوالب النمطية التي تحصر المرأة والفتاة في أدوار تقليدية. |
504. concern is expressed about the low and declining participation by non-nationals in local elections. | UN | ٥٠٤ - وتعرب اللجنة عن القلق لانخفاض وتراجع مشاركة غير الرعايا في الانتخابات المحلية. |