East Timor is part of the unfinished business of this Committee. | UN | وتيمور الشرقية جزء من عمل اللجنة الذي لم يكتمل بعد. |
During their visit, they went on an extensive tour to Batam, Bali, Ambon, East Timor, Kalimantan, and Kupang. | UN | وخلال هذه الزيارة، قام الوفد بجولة واسعة زار خلالها باتام وبالي وأمبون وتيمور الشرقية وكاليمانتان وكوبانغ. |
There are hopeful signs — for example, in Nigeria and East Timor — but elsewhere the situation remains bleak. | UN | وهناك بشائر أمــل، في نيجيريا وتيمور الشرقيــة مثلا، إلا أن الحالة لا تزال قاتمة في أماكن أخرى. |
However, the nomenclature varied depending upon political perspective regarding the nature of the border between East and West Timor. | UN | غير أن التصنيف يختلف باختلاف المنظور السياسي فيما يتعلق بطبيعة الحدود الفاصلة بين تيمور الشرقية وتيمور الغربية. |
Geography dictates that Indonesia and East Timor are neighbours. | UN | وقد جعلت الجغرافيا من إندونيسيا وتيمور الشرقية جارتين. |
UNDP/East Timor Special Fund for Former Indonesian Government Employees | UN | الصندوق الخاص المشترك بين البرنامج الإنمائي وتيمور الشرقية لموظفي الحكومة الإندونيسية السابقين |
Elsewhere, Indonesia also continues to encounter long-standing tensions in Aceh, West Papua, Malukus and West Timor. | UN | وما زالت إندونيسيا أيضا تعاني من توترات قديمة العهد في أتشيه وبابوا الغربية وتيمور الغربية ومولوكا. |
It is also encouraged by the inclusion of women in the political decision-making bodies in Burundi, Somalia and in East Timor. | UN | ويشعر أيضا بارتياح إزاء إشراك المرأة في هيئات اتخاذ القرارات السياسية في بوروندي والصومال وتيمور الشرقية. |
The increase is continuing even now, as we will shortly welcome two new Members: Switzerland and East Timor. | UN | والازدياد مستمر إلى الآن، حيث سنرحب قريبا بعضوين جديدين: سويسرا وتيمور الشرقية. |
The annex to the report briefly describes my 13 official visits to: Afghanistan, Bahrain, Brazil, Cambodia, China, East Timor, Egypt, India, Lebanon, Mexico, Pakistan, Peru and Switzerland. | UN | ويصف مرفق التقرير باختصار الزيارات الرسمية التي قمت بها إلى: أفغانستان، وباكستان، والبحرين، والبرازيل، وبيرو، وتيمور الشرقية، وسويسرا، والصين، وكمبوديا، ولبنان، ومصر، والمكسيك، والهند. |
Enhancing accountability: the experience of Sierra Leone and East Timor | UN | بـــاء - تعزيز المساءلة: تجربة سيراليون وتيمور - ليشتي |
This amount anticipates several large or expanded missions, including those in Kosovo, East Timor and Sierra Leone. | UN | وهذا المبلغ يفترض زيادة عدد عدة بعثات أو توسيعها، منها البعثات في كوسوفو وتيمور الشرقية وسيراليون. |
Providing educational opportunities in Kosovo and East Timor | UN | توفير الفرص التعليمية في كوسوفو وتيمور الشرقية |
Crises escalated or erupted in the Republic of the Congo, Kosovo, East Timor and Chechnya, and between Ethiopia and Eritrea. | UN | وتصاعدت الأزمات أو تفجرت أزمات في جمهورية الكونغو وكوسوفو وتيمور الشرقية، وشيشانيا، وبين إثيوبيا وإريتريا. |
The examples of Haiti, Somalia and East Timor were referred to in that regard. | UN | وفي ذلك الصدد ورد ذكر أمثلة هايتي والصومال وتيمور الشرقية. |
Major emergencies in East Timor and Kosovo highlighted the need for flexibility and rapid response. | UN | وقد أبرزت حالتا الطوارئ الرئيسيتان في كوسوفو وتيمور الشرقية ضرورة توخي المرونة والحرص على الرد السريع. |
We are extremely concerned by the instability caused by the militias in both East and West Timor. | UN | إننا نشعر بقلق بالغ إزاء عدم الاستقرار الذي تسببه الميليشيات في كل من تيمور الشرقية وتيمور الغربية. |
Unless brought under control, these militias will destabilize both West and East Timor. | UN | وما لم تتم السيطرة على تلك الميليشيات فسوف تؤدي إلى زعزعة استقرار تيمور الغربية وتيمور الشرقية على حد سواء. |
East Timor, the conference between Somalis in Djibouti and the new inter-Korean dialogue are recent examples. | UN | وتيمور الشرقية، والمؤتمر الذي جمع الصوماليين في جيبوتي والحوار الجديد بين الكوريتين، كلها أمثلة حديثة على ذلك. |
East Timor is a classic case of the United Nations not paying attention to the concerns of the Pacific region. | UN | وتيمور الشرقية حالة نموذجية لعدم اهتمام الأمم المتحدة بشواغل منطقة المحيط الهادئ. |
Chile, the Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Liechtenstein, Somalia, Swaziland, Tajikistan, Timor-Leste, Trinidad and Tobago and Tunisia had also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت البلدان التالية أيضا إلى مقدمي مشروع القرار ترينيداد وتوباغو وتيمور - ليشتي وجامايكا والجمهورية الدومينيكية وسوازيلند وشيلي والصومال وطاجيكستان وهايتي. |