"وثاني" - Translation from Arabic to English

    • the second
        
    • and second
        
    • tri-
        
    • second right
        
    • first two are
        
    • s second
        
    Jordan is the first ESCWA member country, and the second Arab country after Tunisia, to receive ratings by international credit agencies. UN واﻷردن هي أول بلد عضو في الاسكوا، وثاني بلد عربي بعد تونس، يحصل على تصنيف من وكالات ائتمانية دولية.
    Europe is also the largest source of aid to Latin America and the second largest to Asia. UN وأوروبا أيضا أكثر مصدر للمعونة المقدمة إلى أمريكا اللاتينية، وثاني أكبر مقدمي هذه المعونة ﻵسيا.
    the second time he brought a transvestite prostitute to dinner. Open Subtitles وثاني مرّة جلب معه مشتهٍ لجنس العاهرات على العشاء
    At the same time, the leading private-sector employer and second largest employer in the nation after the Government has collapsed. UN وفي الوقت نفسه، انهارت شركة تعتبر أكبر مخدِّم في القطاع الخاص وثاني أكبر مخدِّم في الدولة بعد الحكومة.
    First and second instance courts have jurisdiction over their own constituencies. UN ولمحاكم أول درجة وثاني درجة ولاية قضائية على سكان دوائرها.
    Back in 1965, when Pakistan signed for its first commercial nuclear power plant, it was the fifteenth country in the world and only the second developing country to start a nuclear power programme. UN وفي عام 1965، عندما وقعت باكستان اتفاقا لبناء أول محطة طاقة نووية تجارية لها، فإنها كانت البلد الخامس عشر في العالم وثاني بلد نام فحسب يشرع في برنامج للطاقة النووية.
    The first such report was submitted in 2003, and the second in 2006. UN وقد قُدم أول تقرير من هذا النوع في عام 2003، وثاني تقرير في عام 2006.
    the second largest is the Cayo District with a population of 73,400. UN وثاني أكبر المقاطعات هي مقاطعة كايو التي يبلغ عدد سكانها 400 73.
    The agriculture sector is the biggest source of domestic consumption and the second largest export earner. UN وقطاع الزراعة هو أكبر مصدر للاستهلاك المحلي وثاني أكبر القطاعات التي تدر دخلا من التصدير.
    the second most frequent causes of infant death are congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities. UN وثاني أهم سبب لوفيات الرضع هي حالات الشوه والتشوه الخلقيين وحالات الشذوذ الصبغوي.
    The port of Berbera has become the most active Somali seaport and the second most important seaport for Ethiopia after Djibouti. UN وأصبح ميناء بربيرا أنشط ميناء بحري صومالي وثاني أهم ميناء بحري ﻹثيوبيا، بعد جيبوتي.
    the second of these American justifications is that Libya should cooperate with the Scottish court convened in the Netherlands. UN وثاني هذه المبررات الأمريكية هو أن على ليبيا التعاون مع المحكمة الاسكتلندية المعقودة في هولندا، وهذا مبرر مردود عليه.
    the second largest group of refugees, some 65,000, came from the Sudan. UN وثاني أكبر مجموعة من اللاجئين، نحو ٠٠٠ ٦٥ لاجئ، جاءت من السودان.
    the second of these mitigating circumstances relates to environmental factors. UN وثاني هذه الظروف الشافعة ما يتصل بالعوامل البيئية.
    This was all established during my client's first and second deposition. Open Subtitles هذا كله تم خلال أول وثاني أدلاء للشهادة أنا أسف
    Africa and the Caribbean respectively have the first and second highest incidences of HIV infections globally. UN إذ أن أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي لديهما، على الصعيد العالمي، أول وثاني أعلى نسبة إصابات بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Regarding the rights of the child, Viet Nam was the first in Asia and second in the world to sign CRC. UN وفيما يتعلق بحقوق الطفل، ذكرت أن فييت نام كانت أول بلد في آسيا وثاني بلد في العالم وقع اتفاقية حقوق الطفل.
    For the fifth consecutive year, the largest and second largest amounts of morphine seizures worldwide were reported by Pakistan and the Islamic Republic of Iran, respectively. UN وللسنة الخامسة على التوالي، كانت أكبر وثاني أكبر كمية من مضبوطات المورفين على نطاق العالم من نصيب باكستان وجمهورية إيران الإسلامية، على التوالي.
    A female coming under the above definition is entitled in relation to the birth of her first and second child, to a total of 84 working days paid leave. UN ويحق للعاملة الداخلة في هذا التعريف الحصول على إجازة مدفوعة اﻷجر عن ٤٨ يوم عمل إجمالاً بمناسبة ولادة أول وثاني طفل.
    tri- to octa-CNs are very lipophilic and their water solubility and vapour pressure decrease with the degree of chlorination. UN وثاني الى ثامن النفثالينات شديدة الذوبان في الدهون، ويتناقص ذوبانها في الماء وضغط البخار فيها مع درجة الكلورة.
    First door on the left, second right, under the stairs, Open Subtitles أول باب على اليسار، وثاني ممر لليمين تحت السلالم
    The first two are getting back at people and getting control of people. Open Subtitles أولُ وثاني إهتمامين هما بأن ينتقم من الناس ويتحكم بهم.
    Colombia was particularly vulnerable to climate change, with its 28 islands with more than 100,000 inhabitants, its long coastline, its mountain ecosystems and the world's second largest biodiversity reserve. UN وكولومبيا شديدة الضعف إزاء تغير المناخ، فهي تضم 28 جزيرة بها أكثر من 000 100 نسمة، وفيها سواحل ممتدة، ونظم إيكولوجية جبلية، وثاني أكبر محمية للتنوع البيولوجي في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more