"وثبة" - Translation from Arabic to English

    • leap
        
    • dart
        
    • dash
        
    • vault
        
    • rebound
        
    • hop
        
    • a spring
        
    The Mo Ibrahim Index records that we are one of the five crisis-affected countries that have made a significant leap forward in democratic governance. UN وقد سجل مؤشر مو إبراهيم أننا أحد البلدان التي تأثرت بالأزمات وحققت وثبة كبيرة إلى الأمام في الحكم الديمقراطي.
    Seeking to make a significant quantitative leap, the Madagascar Action Plan (MAP) intends: UN بغية تحقيق وثبة نوعية هامة، تتوخى خطة العمل:
    One dart, no ifs, ands, or buts. Open Subtitles وثبة واحدة، لا استثناءات، يستخدم المعامل، أو تحفظات.
    Two, we agreed the winner chooses the location in one dart. Open Subtitles اثنين، اتفقنا الفائز يختار الموقع في وثبة واحدة.
    It was taken from the dash cam of the trail car that was in the attack this morning. Open Subtitles هو أخذ من حدبة وثبة سيارة الأثر ذلك كان في الهجوم هذا الصباح.
    This is the first time Emily Kmetko has attempted this vault. Open Subtitles هذة أول مره لأيميلي كومتكو لتجربة هذة الوثبه انها وثبة جديدة عليها
    I just broke up with my ex two weeks ago, and I've been in desperate need of a rebound to help me get over him. Open Subtitles لقد أنفصلت عن صديقى السابق للتو منذ أسبوعان ولقد كنت يائسة وأحتاج إلى وثبة تساعدنى على تخطى أمره
    Compared with that, Monte Carlo's just a hop, skip and a swim away! Open Subtitles مقارنة بهذا فإن مونت كارلو هي مجرد وثبة على قدم واحدة , ثم قفزة ثم نسبح بعيدا
    We have also agreed to devote our attention to the promulgation of knowledge and technology in order, hopefully, to achieve a quantum leap towards our development. UN واتفقنا أيضا على أن نكرس اهتمامنا لنشر المعرفة والتكنولوجيا، على أمل تحقيــق وثبة كبرى إلى اﻷمام على طريق تنميتنا.
    The culture of respect for diversity as the foundation of peace has taken a great leap forward. UN وثقافة احترام التنوع، باعتبارها أساساً للسلام، وثبت وثبة واسعة إلى الأمام.
    She underscored that collectively those measures would lead to a qualitative leap forward in terms of effective financial and programme management. UN وأكدت أن هذه التدابير ستؤدي مجتمعةً إلى إحداث وثبة نوعية إلى الأمام فيما يتعلق بالإدارة المالية والبرنامجية الفعالة.
    In the United States women need to make a leap towards greater representation in local, state and national governments. UN ولا بد للمرأة في الولايات المتحدة من تحقيق وثبة نحو تمثيل أكبر في الحكومات المحلية وحكومات الولايات والحكومة الوطنية.
    But the key is, it takes both of you to make a leap of faith. Open Subtitles ولكن المفتاح والأمر المهم هو أنها تتطلب من كل منكما أنْ تتخذا وثبة من الإيمان.
    And we're modifying the dart The Arrow used to take down Wells. Open Subtitles ونحن تعديل وثبة المستخدمة السهم لإنزال ويلز.
    No sign of him since Cisco nailed him with that tranq dart. Open Subtitles لا علامة له منذ سيسكو مسمر له مع أن وثبة tranq.
    you get stuck with a tranquilizer dart. Open Subtitles واجهتك مشكلة مع وثبة مهدئ للأعصاب.
    And dart not scornful glances from those eyes, Open Subtitles وثبة لا يستكبرون اللمحات من تلك العيون ،
    Having braved the thundering surf, the penguins have to make a mad dash across open rock to get to their nests Open Subtitles يتعين على البطريق، وبعد أن واجه الأمواج الهادرة أن يُقدِم على وثبة مجنونة عبر الصخور العارية ليصل لعشه
    The first mistake in eggnog preparation is failing to garnish it properly with a dash of nutmeg. Open Subtitles الخطأ الأول في تحضيرِ eggnog يُخفقُ في تَزيينه بشكل صحيح مَع a وثبة جوزِ الطيب.
    Or Craig drove her to the construction site, stopping suddenly enough to send her into the dash. Open Subtitles أَو "كريج" قادَها إلى موقعِ البناء، توقف فجأة بما يكفي لإرسالها إلى وثبة.
    I'm risking everything on one vault, one twist. Open Subtitles أنا أجازف بكل شيء من أجل وثبة واحدة, دوران واحد.
    Growth in these regions was driven mainly by the rebound in investment and in export manufacturing, supported by fiscal and monetary policy stimuli. UN فالنمو في هذه المناطق كانت تحرّكه أساساً وثبة لمعاودة الاستثمارات وفي الصناعة التحويلية للصادرات، بدعم من تنشيط السياسات المالية والنقدية.
    Not quite. This way. hop step, hop. Open Subtitles على هذا النحو، وثبة فخطوة، وثبة.
    I had a spring in my step like that once. Open Subtitles كان عندي وثبة في خطوتي كتلك ذات مرّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more