The Mo Ibrahim Index records that we are one of the five crisis-affected countries that have made a significant leap forward in democratic governance. | UN | وقد سجل مؤشر مو إبراهيم أننا أحد البلدان التي تأثرت بالأزمات وحققت وثبة كبيرة إلى الأمام في الحكم الديمقراطي. |
Seeking to make a significant quantitative leap, the Madagascar Action Plan (MAP) intends: | UN | بغية تحقيق وثبة نوعية هامة، تتوخى خطة العمل: |
One dart, no ifs, ands, or buts. | Open Subtitles | وثبة واحدة، لا استثناءات، يستخدم المعامل، أو تحفظات. |
Two, we agreed the winner chooses the location in one dart. | Open Subtitles | اثنين، اتفقنا الفائز يختار الموقع في وثبة واحدة. |
It was taken from the dash cam of the trail car that was in the attack this morning. | Open Subtitles | هو أخذ من حدبة وثبة سيارة الأثر ذلك كان في الهجوم هذا الصباح. |
This is the first time Emily Kmetko has attempted this vault. | Open Subtitles | هذة أول مره لأيميلي كومتكو لتجربة هذة الوثبه انها وثبة جديدة عليها |
I just broke up with my ex two weeks ago, and I've been in desperate need of a rebound to help me get over him. | Open Subtitles | لقد أنفصلت عن صديقى السابق للتو منذ أسبوعان ولقد كنت يائسة وأحتاج إلى وثبة تساعدنى على تخطى أمره |
Compared with that, Monte Carlo's just a hop, skip and a swim away! | Open Subtitles | مقارنة بهذا فإن مونت كارلو هي مجرد وثبة على قدم واحدة , ثم قفزة ثم نسبح بعيدا |
We have also agreed to devote our attention to the promulgation of knowledge and technology in order, hopefully, to achieve a quantum leap towards our development. | UN | واتفقنا أيضا على أن نكرس اهتمامنا لنشر المعرفة والتكنولوجيا، على أمل تحقيــق وثبة كبرى إلى اﻷمام على طريق تنميتنا. |
The culture of respect for diversity as the foundation of peace has taken a great leap forward. | UN | وثقافة احترام التنوع، باعتبارها أساساً للسلام، وثبت وثبة واسعة إلى الأمام. |
She underscored that collectively those measures would lead to a qualitative leap forward in terms of effective financial and programme management. | UN | وأكدت أن هذه التدابير ستؤدي مجتمعةً إلى إحداث وثبة نوعية إلى الأمام فيما يتعلق بالإدارة المالية والبرنامجية الفعالة. |
In the United States women need to make a leap towards greater representation in local, state and national governments. | UN | ولا بد للمرأة في الولايات المتحدة من تحقيق وثبة نحو تمثيل أكبر في الحكومات المحلية وحكومات الولايات والحكومة الوطنية. |
But the key is, it takes both of you to make a leap of faith. | Open Subtitles | ولكن المفتاح والأمر المهم هو أنها تتطلب من كل منكما أنْ تتخذا وثبة من الإيمان. |
And we're modifying the dart The Arrow used to take down Wells. | Open Subtitles | ونحن تعديل وثبة المستخدمة السهم لإنزال ويلز. |
No sign of him since Cisco nailed him with that tranq dart. | Open Subtitles | لا علامة له منذ سيسكو مسمر له مع أن وثبة tranq. |
you get stuck with a tranquilizer dart. | Open Subtitles | واجهتك مشكلة مع وثبة مهدئ للأعصاب. |
And dart not scornful glances from those eyes, | Open Subtitles | وثبة لا يستكبرون اللمحات من تلك العيون ، |
Having braved the thundering surf, the penguins have to make a mad dash across open rock to get to their nests | Open Subtitles | يتعين على البطريق، وبعد أن واجه الأمواج الهادرة أن يُقدِم على وثبة مجنونة عبر الصخور العارية ليصل لعشه |
The first mistake in eggnog preparation is failing to garnish it properly with a dash of nutmeg. | Open Subtitles | الخطأ الأول في تحضيرِ eggnog يُخفقُ في تَزيينه بشكل صحيح مَع a وثبة جوزِ الطيب. |
Or Craig drove her to the construction site, stopping suddenly enough to send her into the dash. | Open Subtitles | أَو "كريج" قادَها إلى موقعِ البناء، توقف فجأة بما يكفي لإرسالها إلى وثبة. |
I'm risking everything on one vault, one twist. | Open Subtitles | أنا أجازف بكل شيء من أجل وثبة واحدة, دوران واحد. |
Growth in these regions was driven mainly by the rebound in investment and in export manufacturing, supported by fiscal and monetary policy stimuli. | UN | فالنمو في هذه المناطق كانت تحرّكه أساساً وثبة لمعاودة الاستثمارات وفي الصناعة التحويلية للصادرات، بدعم من تنشيط السياسات المالية والنقدية. |
Not quite. This way. hop step, hop. | Open Subtitles | على هذا النحو، وثبة فخطوة، وثبة. |
I had a spring in my step like that once. | Open Subtitles | كان عندي وثبة في خطوتي كتلك ذات مرّة. |