"jump" - Traduction Anglais en Arabe

    • القفز
        
    • تقفز
        
    • أقفز
        
    • قفزة
        
    • اقفز
        
    • يقفز
        
    • نقفز
        
    • القفزة
        
    • إقفز
        
    • قفز
        
    • للقفز
        
    • اقفزي
        
    • بالقفز
        
    • قفزت
        
    • العبور
        
    I am not going to rush, to jump to any conclusions. UN إنني لن أتسرع في الوصول أو القفز إلى أي استنتاجات.
    He has played soccer and captained the National Team in his youth and was also an athlete, having represented Malawi in the high jump. UN فقد لعب كرة القدم إذ كان رئيسا لفريقه الوطني في شبابه وكان أيضا يمارس الرياضة البدنية إذ مثَّل ملاوي في القفز العالي.
    What I don't understand is why you didn't jump in there yourself. Open Subtitles الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك
    But the point is I didn't jump to conclusions. Open Subtitles ولكن المغزى هو أنني لم أقفز إلى استنتاجات.
    It's just that I know that the odds of an untrained guy like me surviving a jump from 11,000 feet is 7-2 against. Open Subtitles أنا فقط اعرف أن إحصائيات أن ينجو شخص غير مدرب مثلي من قفزة من 11؛ 000 قدم هو 7 إلي 2
    jump down, grab the delivery guy's bicycle and scram. Open Subtitles اقفز إلى الأسفل وآخذ دراجة رجل التوصيل واهرب
    Maybe Swearengen's coordinating strategy'cause the sheriff being gone campaigning his deputy didn't jump to take charge. Open Subtitles ربما أنه ينسق هطة لأن رئيس الشرطة ذاهب في حملته ونائبه لم يقفز لتولي الزعامة
    To remain relevant, to form part of that change, we must together jump with both feet into the waters of conventional unreason. UN ولكي نبقى على صلة به ولكي نصبح جزءا من هذا التغيير علينا أن نقفز معا إلى مياه اللامعقول المتعارف عليها.
    If someone jumps into shark-infested waters... you can't jump in after them. Open Subtitles إن قفز شخص إلى مياه مليئه بالقروش فلا تستطيعين القفز ورائهم
    By the time we close the road, get the jump bags out, it's gonna be too late if he's serious. Open Subtitles بحلول الوقت الذي نغلق به الطريق ونلقي حقيبة القفز سيكون قد فات الأوان إن كان جاداّ في القفز
    We're gonna jump the bridge and never look back. Open Subtitles نحن ستعمل القفز الجسر وننظر إلى الوراء أبدا.
    I think the Finance Ministry will have to jump in. Open Subtitles أعتقد أن وزارة المالية سوف تضطر إلى القفز في.
    If you really wanted to kill yourself, why not put a bullet in your brain or jump off a building? Open Subtitles ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟
    You realized that knife was coming at me before you jump in the way of it, right? Open Subtitles أنت أدركت أن السكين كانت موجه تجاهى قبل أن تقفز تجاهها , أليس كذلك ؟
    I gotta jump over ten trailers and land on a waterbed. Open Subtitles يجب أن أقفز فوق 10 مقطورات وأحط على فراش مائي.
    Phone boy makes good, huh? It's a big jump from 900 numbers. Open Subtitles فتى الهاتف أتى إلى هنا بعد أن حقق قفزة في الأرقام
    I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. Open Subtitles سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك
    Anybody can jump some rope. Shoot, my little sister's free. Open Subtitles أي شخص يمكن أن يقفز الحبل أختي الصغيرة حرة
    Yeah, which is exactly why we don't jump to conclusions. Open Subtitles أجل .. لهذا بالتحديد نحن لا نقفز الى الأستنتاجات
    That's a jump you should easily be able to make. Open Subtitles هذه القفزة يجدر بك أن تكون قادراً عليها بسهولة
    If Stan told you to jump off a bridge, would you do it? Yes. Open Subtitles إذا قال ستان إقفز من أعلى الجسر، هل ستفعل ذلك ؟
    I'm just ready to jump right back on that horse. Open Subtitles أنا فقط مستعد لأن أعود للقفز على ظهر الحصان
    jump up on the bed so I can have a look at you. Open Subtitles اقفزي الى السرير حتى استطيع القاء نظرة عليك
    Since when does he say "jump" and you jump? Open Subtitles ومنذُ متى يأمركِ بالقفز في البحر وتنفذين أمره؟
    So what if I was to jump on a trampoline in space? Open Subtitles وماذا سيحدث اذا قفزت على منصة القفز البهلوانية في الفضاء ؟
    And they jump two more times and on the fourth jump, we rendezvous at... a common set of coordinates. Open Subtitles وبعدها تم العبور اكثر من مرتين , وفي العبور الرابع عدنا ثانية في مجموعة متماثلة من الاحداثيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus