That sentimental drivel made me realize that Walter must have tried some kind of brain save. | Open Subtitles | جعلت هذا الهراء وجداني جعلني أدرك أن والتر يجب أن يكون حاول نوعا من الدماغ حفظها. |
I don't know if it's the sentimental fetus in me talking, but I think it's my best batch ever. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا الجنين في وجداني هو الذي يتكلم، لكن أظن أنّ هذا قصارى جهدي على الإطلاق. |
...how sentimental one becomes with age. | Open Subtitles | ... كيف وجداني واحد يصبح مع التقدم في السن. |
All right, someone say something not sentimental. | Open Subtitles | كل الحق، أحدهم يقول شيئا لا وجداني. |
(v) Payment for non-material damages resulting from moral, physical or psychological injury, emotional distress, and pain and suffering of the victim as a result of the crime committed against him or her; | UN | `5` مقابل الأضرار غير المادية الناتجة عما لحق بالضحايا من إصابات معنوية أو بدنية أو نفسية وأذى وجداني وآلام ومعاناة نتيجة للجرائم التي ارتُكبت في حقهم؛ |
I thought he was an emotional, sentimental fellow. | Open Subtitles | اعتقدت انه كان العاطفي، زميل وجداني. |
Well, I'm sure you have some sentimental reason to hang on to it, but I'm prepared to pay... handsomely. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنك ديك سبب وجداني على التمسك به، ولكن أنا على استعداد لدفع... بشكل رائع. |
He's-He's practical, but sentimental deep down. | Open Subtitles | إنه عمليّ ولكن وجداني في أعماقه |
[sentimental music] [dog whimpers] | Open Subtitles | [الموسيقى وجداني] [ينشج الكلب] |
It's sentimental drivel, but they eat it up. | Open Subtitles | إنه هراء وجداني لكنهم يصدقونه |
Something sentimental, I think. | Open Subtitles | شيء وجداني ، أعتقد ذلك |
'India is generally a young and a sentimental country.' | Open Subtitles | 'الهند عموما هو الشباب وبلد وجداني ". |
It's just too sentimental. | Open Subtitles | انه وجداني جدا. |
Ann has a sentimental attachment to her church. | Open Subtitles | (آن) لديها ارتباط وجداني لكنيستها |
- ♪ .. sentimental... | Open Subtitles | - ♪ .. وجداني... |
The Government also helps them grow to be sound adults by providing emotional support through counselling and volunteer services and financial support through sponsorships with community people. | UN | كما تساعد الحكومة في تنشئتهم ليصبحوا راشدين صالحين عن طريق تقديم دعم وجداني لهم من خلال توفير خدمات المشورة والخدمات التطوعية، والدعم المالي بمختلف صنوف الرعاية بالاشتراك مع المجتمع المحلي. |
I was hiding in the woods when they found me. | Open Subtitles | كنت اختبأ في الغابة عندما وجداني |