"وحدة الشرطة" - Translation from Arabic to English

    • police unit
        
    • police contingent
        
    • police units
        
    • police component
        
    • Police dispatch
        
    • the Police
        
    • police station
        
    • unis
        
    Its Civilian police unit has assisted in the establishment and training of a new gendarmerie and communal police. UN كما ساعدت وحدة الشرطة المدنية التابعة لها في تشكيل وتدريب شرطة درك جديدة وشرطة كميونية جديدة.
    It also reaffirmed the need to strengthen the Civilian police unit within the Department of Peacekeeping Operations. UN كما أعادت التأكيد على الحاجة إلى تعزيز وحدة الشرطة المدنية داخل إدارة عمليات حفظ السلام.
    A civilian police unit will consist of 1,250 officers holding executive enforcement functions and will be deployed throughout East Timor. UN وتتألف وحدة الشرطة المدنية من ٢٥٠ ١ ضابطا يتولون مهام إنفاذ القوانين ويتم نشرهم في أنحاء تيمور الشرقية.
    I am therefore seeking additional resources to strengthen the Civilian police unit, as indicated in my report on resource requirements. UN ولذلك، فإنني ألتمس موارد إضافية لتعزيز وحدة الشرطة المدنية، كما هو مبين في تقريري عن الاحتياجات من الموارد.
    Furthermore, the civilian police unit should be removed from the military reporting chain in the Department of Peacekeeping Operations. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إخراج وحدة الشرطة المدنية من سلسلة القيادات العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Eight additional military observer teams would also need to be deployed for that purpose, as well as a 75-person military police unit. UN وستكون هناك حاجة أيضا إلى نشر ثمانية أفرقـة لمراقبين عسكريين إضافيين لهذا الغرض، وكذلك 75 فردا من وحدة الشرطة العسكرية.
    If possible, the mission's Military police unit should be from a contingent other than one of those being supervised. UN وينبغي أن تكون وحدة الشرطة العسكرية في البعثة مكونة إذا أمكن من أفراد من وحدة غير الوحدات الخاضعة للمراقبة.
    Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel UN توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    :: Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel UN :: توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    (iv) In Zalingei: second Nigerian formed police unit; UN ' 4` في زالنجي: وحدة الشرطة المشكلة النيجيرية الثانية؛
    Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel UN توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    I am happy that the work of India's female formed police unit deployed in Liberia has been much appreciated. UN ويسعدني أن يكون عمل وحدة الشرطة المشكّلة من نساء هنديات، المنتشرة في ليبريا، محل تقدير كبير.
    Seven platoons of the UNMIK formed police unit took part. UN وشاركت في العملية سبع فصائل من وحدة الشرطة المشكّلة التابعة للبعثة.
    It is also expected that the Egyptian formed police unit will deploy at the end of 2008. UN ويتوقع أيضا نشر وحدة الشرطة المشكّلة المصرية في نهاية عام 2008.
    On 9 August, the Commander of the Ethiopian-trained police unit, Major Ahmed Ali Ateeye, died following an attack in the same area. UN وفي 9 آب/أغسطس، توفي قائد وحدة الشرطة التي دربتها إثيوبيا، الرائد أحمد علي عطية، عقب هجوم وقع في المنطقة نفسها.
    UNMIS police facilitated the deployment of an additional 67 Government of Sudan Police personnel to the Joint Integrated police unit in Abyei, bringing the Unit's strength to 327. UN ويسّرت شرطة البعثة نشر 67 فردا إضافيا من أفراد شرطة حكومة السودان في إطار وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة في منطقة أبيي، ليبلغ بذلك قوام الوحدة 327 فردا.
    The Egyptian formed police unit was expected to be deployed by the end of the year. UN ومن المتوقع أن يتم نشر وحدة الشرطة المشكلة المصرية بحلول نهاية العام.
    Investigation report on sexual exploitation by formed police unit personnel at UNMIL UN تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    67. Chief of Operations, Pakistan formed police unit UN رئيس العمليات في وحدة الشرطة المشكلة الباكستانية
    It is unclear under which command the Ethiopian-trained police contingent has been operating. UN ولم يتضح كنه الجهة التي تعمل تحت قيادتها وحدة الشرطة التي دربتها إثيوبيا.
    30 existing, and ad hoc police units, plus integrated police units supported UN دعم 30 وحدة شرطة قائمة ومخصصة، بالإضافة إلى دعم وحدة الشرطة المتكاملة
    One of the most significant new developments in the peace process is the introduction of the civilian police component in the Gali district. UN ويتمثل أحد أهم جوانب التقدم الجديدة التي شهدتها عملية السلام في دخول وحدة الشرطة المدنية إلى قطاع غالي.
    Capitol Police dispatch, Zero-18, go ahead. Open Subtitles وحدة الشرطة المحلية رقم (0-18) تكلم
    Reportedly, the Police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. UN وأفيد بأن وحدة الشرطة قد بقيت في مكانها حول منزل السيدة ماث طوال الليل.
    UNODC would also refurbish the central police station and detention cells, enhance the Police forensic scenes of crime unit facility and provide essential investigative equipment. UN وسيقوم المكتب بتجديد مركز الشرطة الرئيسي وزنزانات الاحتجاز، وتحسين مرفق وحدة الشرطة العلمية، وتوفير معدات التحقيق الأساسية.
    Mr. Avery... claims some guys showed up before the unis got there. Open Subtitles السيد (إيفري)... إنه يدعي حضور بعض الأشخاص قبل وصول وحدة الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more