Its Civilian police unit has assisted in the establishment and training of a new gendarmerie and communal police. | UN | كما ساعدت وحدة الشرطة المدنية التابعة لها في تشكيل وتدريب شرطة درك جديدة وشرطة كميونية جديدة. |
It also reaffirmed the need to strengthen the Civilian police unit within the Department of Peacekeeping Operations. | UN | كما أعادت التأكيد على الحاجة إلى تعزيز وحدة الشرطة المدنية داخل إدارة عمليات حفظ السلام. |
A civilian police unit will consist of 1,250 officers holding executive enforcement functions and will be deployed throughout East Timor. | UN | وتتألف وحدة الشرطة المدنية من ٢٥٠ ١ ضابطا يتولون مهام إنفاذ القوانين ويتم نشرهم في أنحاء تيمور الشرقية. |
I am therefore seeking additional resources to strengthen the Civilian police unit, as indicated in my report on resource requirements. | UN | ولذلك، فإنني ألتمس موارد إضافية لتعزيز وحدة الشرطة المدنية، كما هو مبين في تقريري عن الاحتياجات من الموارد. |
Furthermore, the civilian police unit should be removed from the military reporting chain in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي إخراج وحدة الشرطة المدنية من سلسلة القيادات العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Eight additional military observer teams would also need to be deployed for that purpose, as well as a 75-person military police unit. | UN | وستكون هناك حاجة أيضا إلى نشر ثمانية أفرقـة لمراقبين عسكريين إضافيين لهذا الغرض، وكذلك 75 فردا من وحدة الشرطة العسكرية. |
If possible, the mission's Military police unit should be from a contingent other than one of those being supervised. | UN | وينبغي أن تكون وحدة الشرطة العسكرية في البعثة مكونة إذا أمكن من أفراد من وحدة غير الوحدات الخاضعة للمراقبة. |
Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel | UN | توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة |
:: Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel | UN | :: توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة |
(iv) In Zalingei: second Nigerian formed police unit; | UN | ' 4` في زالنجي: وحدة الشرطة المشكلة النيجيرية الثانية؛ |
Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel | UN | توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة |
I am happy that the work of India's female formed police unit deployed in Liberia has been much appreciated. | UN | ويسعدني أن يكون عمل وحدة الشرطة المشكّلة من نساء هنديات، المنتشرة في ليبريا، محل تقدير كبير. |
Seven platoons of the UNMIK formed police unit took part. | UN | وشاركت في العملية سبع فصائل من وحدة الشرطة المشكّلة التابعة للبعثة. |
It is also expected that the Egyptian formed police unit will deploy at the end of 2008. | UN | ويتوقع أيضا نشر وحدة الشرطة المشكّلة المصرية في نهاية عام 2008. |
On 9 August, the Commander of the Ethiopian-trained police unit, Major Ahmed Ali Ateeye, died following an attack in the same area. | UN | وفي 9 آب/أغسطس، توفي قائد وحدة الشرطة التي دربتها إثيوبيا، الرائد أحمد علي عطية، عقب هجوم وقع في المنطقة نفسها. |
UNMIS police facilitated the deployment of an additional 67 Government of Sudan Police personnel to the Joint Integrated police unit in Abyei, bringing the Unit's strength to 327. | UN | ويسّرت شرطة البعثة نشر 67 فردا إضافيا من أفراد شرطة حكومة السودان في إطار وحدة الشرطة المتكاملة المشتركة في منطقة أبيي، ليبلغ بذلك قوام الوحدة 327 فردا. |
The Egyptian formed police unit was expected to be deployed by the end of the year. | UN | ومن المتوقع أن يتم نشر وحدة الشرطة المشكلة المصرية بحلول نهاية العام. |
Investigation report on sexual exploitation by formed police unit personnel at UNMIL | UN | تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
67. Chief of Operations, Pakistan formed police unit | UN | رئيس العمليات في وحدة الشرطة المشكلة الباكستانية |
It is unclear under which command the Ethiopian-trained police contingent has been operating. | UN | ولم يتضح كنه الجهة التي تعمل تحت قيادتها وحدة الشرطة التي دربتها إثيوبيا. |
30 existing, and ad hoc police units, plus integrated police units supported | UN | دعم 30 وحدة شرطة قائمة ومخصصة، بالإضافة إلى دعم وحدة الشرطة المتكاملة |
One of the most significant new developments in the peace process is the introduction of the civilian police component in the Gali district. | UN | ويتمثل أحد أهم جوانب التقدم الجديدة التي شهدتها عملية السلام في دخول وحدة الشرطة المدنية إلى قطاع غالي. |
Capitol Police dispatch, Zero-18, go ahead. | Open Subtitles | وحدة الشرطة المحلية رقم (0-18) تكلم |
Reportedly, the Police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. | UN | وأفيد بأن وحدة الشرطة قد بقيت في مكانها حول منزل السيدة ماث طوال الليل. |
UNODC would also refurbish the central police station and detention cells, enhance the Police forensic scenes of crime unit facility and provide essential investigative equipment. | UN | وسيقوم المكتب بتجديد مركز الشرطة الرئيسي وزنزانات الاحتجاز، وتحسين مرفق وحدة الشرطة العلمية، وتوفير معدات التحقيق الأساسية. |
Mr. Avery... claims some guys showed up before the unis got there. | Open Subtitles | السيد (إيفري)... إنه يدعي حضور بعض الأشخاص قبل وصول وحدة الشرطة. |