"وحدة دعم" - Translation from Arabic to English

    • Support Unit
        
    • the Unit
        
    • by the ISU
        
    • ISA
        
    • backup unit
        
    • support units
        
    The Implementation Support Unit followed up with individual States to press them on their progress towards joining the CCW. UN وأجرت وحدة دعم التنفيذ متابعة مع فُرادى الدول للضغط عليها من أجل إحراز تقدم نحو الانضمام للاتفاقية.
    Global Programme activities will be administered by BDP, with the support of the Programme Support Unit in the BDP Directorate. UN وسوف يدير مكتب سياسات التنمية أنشطة البرنامج العالمي، بدعم من وحدة دعم البرنامج في إدارة مكتب سياسات التنمية.
    Additional training was largely conducted within missions by either the close protection units themselves or by visiting Mission Support Unit trainers. UN وأُجري تدريب إضافي على نطاق واسع داخل البعثات بواسطة وحدات الحماية المباشرة نفسها أو مدربي وحدة دعم البعثات الزائرين.
    The Management Support Unit has provided training to implementing partners to prepare and share guidelines on cross-cutting issues. UN ووفرت وحدة دعم الإدارة التدريب للشركاء المنفذين لإعداد مبادئ توجيهية بشأن القضايا الشاملة وتشاطر هذه المبادئ.
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Draft directive from the States parties to the Convention on Cluster Munitions to the Implementation Support Unit UN مشروع المبدأ التوجيهي الصادر عن الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية إلى وحدة دعم التنفيذ
    Belarus welcomes the establishment of start-up funds for mediation within the Secretariat's Mediation Support Unit. UN وترحب بيلاروس بإنشاء صناديق لتمويل بدء الوساطة في إطار وحدة دعم الوساطة التابعة للأمانة العامة.
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    The new agreement between the CCW Implementation Support Unit and GICHD has led to the Sponsorship Programme being more efficiently organised. UN وقد أدى الاتفاق الجديد المبرم بين وحدة دعم التنفيذ ومركز جنيف الدولي إلى زيادة الفعالية في تنظيم برنامج الرعاية.
    Also, the Implementation Support Unit met individually with the Coordinators. UN والتقت وحدة دعم التنفيذ أيضاً بصفة فردية مع المنسقين.
    Governments also agreed to establish a Support Unit, to provide basic administrative, financial and logistical services to the Chair-in-Office. UN واتفقت الحكومات أيضا على إنشاء وحدة دعم تُعنى بتوفير الخدمات الإدارية والمالية واللوجستية الأساسية إلى الرئاسة الحالية.
    Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    the Unit has already proven its added value. UN لقد أثبتت وحدة دعم التنفيذ بالفعل قيمتها المضافة.
    Financing of enhanced activities carried out by the ISU UN تمويل الأنشطة المعزَّزة التي تجريها وحدة دعم التنفيذ
    I sent her to visit her former colleagues with the ISA. Open Subtitles لقد أرسلتُها لزيارة زملائها السابقين بوكالة (وحدة دعم الاستخبارات).
    There's a backup unit but take the main one down and you've got 1 minute, 20 of blackout time. Open Subtitles هناك وحدة دعم ، لكنك لا ... تحتاج سوى لإسقاط الوحدة الأساسية وستحصل على دقيقة وعشرين ثانية من التعتيم الكامل
    Accordingly, it is necessary to reorganize the Section into two units, namely, the Prosecution Witness Support and Defence Witness support units. UN وبناء على ذلك، فإنه من الضروري إعادة تنظيم القسم في وحدتين اثنتين، وحدة دعم شهود اﻹثبات ووحدة دعم شهود النفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more