the working group drew the following conclusions: | UN | 26- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
the working group drew the following conclusions: | UN | 29- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
the working group drew the following conclusions: | UN | 20- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
The Working Group concluded that the precise building to be occupied by UNV was crucial to determining these costs. | UN | وخلص الفريق العامل الى أن معرفة المبنى المحدد الذي سيشغله البرنامج عامل حاسم في تحديد هذه التكاليف. |
The Working Group found no need for further changes to Danish legislation. | UN | وخلص الفريق العامل إلى أنه لا توجد حاجة إلى المزيد من التغييرات في التشريع الدانمركي. |
The working group determined that the analysis illustrated that the preferred option for the United Nations would be a combination of all of the options, giving the Mission the maximum flexibility and resources within the projected funding to meet its requirements, particularly noting the inevitable changes to MONUC operational and support plans that were likely to occur. | UN | وخلص الفريق العامل إلى أن التحليل أثبت أن أفضل نهج بالنسبة للأمم المتحدة هو الجمع بين كافة الخيارات، مما يتيح للبعثة أقصى قدر من المرونة والموارد لتلبية احتياجاتها ضمن حدود التمويل المتوقع، ولاحظ خاصة التغيرات الحتمية التي من المرجح إدخالها على خطتي العمليات والدعم الخاصتين بالبعثة. |
the working group drew the following conclusions: | UN | 26- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
the working group drew the following conclusions: | UN | 17- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
the working group drew the following conclusions: | UN | 17- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
the working group drew the following conclusions: | UN | 21- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
22. the working group drew the following conclusions: | UN | 22- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
24. the working group drew the following conclusions: | UN | 24- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
26. the working group drew the following conclusions: | UN | 26- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
the working group drew the following conclusions: | UN | 35- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
24. the working group drew the following conclusions: | UN | 24- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
26. the working group drew the following conclusions: | UN | 26- وخلص الفريق العامل إلى الاستنتاجات التالية: |
The Working Group concluded that: | UN | وخلص الفريق العامل الى النتائج التالية : |
The Working Group concluded that it was too early to say, as the new scheme had been in place for only a year or so, but agreed that that would need to be examined during the next periodic review of the scheme. | UN | وخلص الفريق العامل إلى أنه من المبكر للغاية الإجابة عن هذا السؤال، لأن النظام الجديد لم يمض عليه سوى عام واحد أو نحو ذلك، ولكنه اتفق على أن هذا الأمر سيتعين بحثه خلال الاستعراض الدوري المقبل للنظام. |
The Working Group concluded that the facts had been known to the Government and that it had not opportunely contested them. | UN | وخلص الفريق العامل إلى أن الحكومة كانت على علم بالوقائع وأنها لم تعترض عليها في الوقت المناسب. |
The Working Group found that the prohibition of all forms of arbitrary deprivation of liberty formed a part of international customary law and constituted a pre-emptory or jus cogens norm, and expressed concern at the increased reliance on administrative detention, including detention on counter-terrorism grounds. | UN | وخلص الفريق العامل إلى أن حظر جميع أشكال الحرمان التعسفي من الحرية يشكل جزءا من القانون الدولي العرفي ويمثل قاعدة وقائية أو أحكاما آمرة، وأعرب عن القلق إزاء تزايد الارتكان إلى الاحتجاز الإداري، بما يشمل الاحتجاز استنادا إلى مكافحة الإرهاب. |
The Working Group found that the prohibition of all forms of arbitrary deprivation of liberty forms a part of international customary law and constitutes a pre-emptory or jus cogens norm. | UN | وخلص الفريق العامل إلى أن حظر جميع أشكال الحرمان التعسفي من الحرية يشكل جزءاً من القانون الدولي العرفي ويشكل قاعدة من القواعد القطعية أو الآمرة. |
44. the Working Group reached several preliminary conclusions on this point, which vary according to the type of State succession in question. | UN | ٤٤ - وخلص الفريق العامل إلى عدة نتائج أولية بشأن هذه النقطة، تتباين حسب صنف خلافة الدول موضوع الدراسة. |