These include meningococcal disease and Legionnaire's disease. | UN | وتشمل هذه الأمراض الالتهاب السحائي وداء المحاربين القدماء. |
Obtaining support from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria; | UN | استفادة المغرب من دعم الصندوق الدولي لمكافحة السيدا وداء السل والملاريا؛ |
An additional four years of schooling was associated with a decreased risk of heart disease and diabetes. | UN | وتبين أن مواصلة الدراسة مدة أربع سنوات إضافية عامل له علاقة بالتقليل من خطر الإصابة بمرض القلب وداء السكري. |
:: Heart diseases and diabetes are more prevalent among immigrants and indigenous peoples in certain countries. | UN | :: أمراض القلب وداء السكري أكثر انتشارا في أوساط المغتربين والسكان الأصليين في بعض البلدان. |
In turn, high blood pressure and gestational diabetes present serious risks to both the mother and the baby. | UN | وبالمقابل، يتسبب ارتفاع ضغط الدم وداء السكري أثناء الحمل في مشاكل خطيرة على الأم والطفل على السواء. |
Outbreaks of dengue and leptospirosis experienced in 2007 were largely influenced by weather conditions. Vision 2030 Jamaica - National Development Plan | UN | وقد تأثرت اندلاعات حمى الضنك وداء اللولبيات، التي شهدها عام 2007، إلى حد كبير بظروف الطقس. |
(iii) To halt and reverse the spread of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, trypanosomiasis and leprosy. | UN | `3` كبح انتشار فيروس ومرض الإيدز والملاريا والسل وداء المثقبيات والجذام وقلب اتجاهاتها. |
Mr. Nichols was 65 years old and suffered from heart problems and diabetes. | UN | وكان السيد نيكولس يبلغ ٦٥ عاما من العمر ويعاني من مرض القلب وداء البول السكري. |
The incidence of intestinal infections, botulism, bronchial typhus, hepatitis, rabies and tetanus has increased. | UN | وإزدادت أيضا حالات الاصابة المعوية، والتسمم، والتيفوس الشُعبي، والتهاب الكبد، وداء الكلب، والكزاز. |
In particular, UNICEF was encouraged to continue to support the control of diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, malaria and measles; supplementation of vitamin A; and the eradication of poliomyelitis and dracunculiasis. | UN | وجرى حث اليونيسيف، بوجه خاص، على مواصلة الدعم للقضاء على أمراض اﻹسهال؛ وأمراض الجهاز التنفسي المعدية الحادة؛ والملاريا والحصبة؛ وتعويض نقص فيتامين أ؛ واستئصال شلل اﻷطفال وداء الحييات. |
Many of these are dedicated to specific causes, such as drug prevention and rehabilitation, cancer and the prevention of cruelty to animals. | UN | ويتخصص العديد منها في قضايا مثل منع المخدرات، والتأهيل، وداء السرطان، ومنع القساوة ضد الحيوان. |
However, non-communicable diseases, such as obesity, heart disease and diabetes, are a growing concern. | UN | بيد أن الأمراض غير المعدية، من قبيل السمنة وأمراض القلب وداء السكري، تثير قلقاً متنامياً. |
The Department of Health was involved in protecting indigenous peoples' right to health, particularly through the elimination of tuberculosis, malaria and filariasis. | UN | وعكفت إدارة الصحة على حماية حق الشعوب الأصلية في الصحة، وخصوصاً عن طريق القضاء على أمراض السُل والملاريا وداء الخيطيات. |
These parasites cause several diseases, especially alveolar echinococcosis, trichinellosis and Lyme borreliosis. | UN | وتسبب هذه الطفيليات العديد من الأمراض، وبصفة خاصة داء المشوكات السنخي وداء الشعرينات ومرض لايم. |
Utilizing support from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria; | UN | :: استفادة المغرب من دعم الصندوق الدولي لمكافحة السيدا وداء السل والملاريا؛ |
It has begun work in the areas of suicide, traditional healing and diabetes. | UN | وباشر أعماله في مجالات الانتحار والشفاء التقليدي وداء السكري. |
Bronchitis, Chronic and Unspecified, Emphysema and Asthma | UN | التهاب الشعب الهوائية المزمن وغير المحدد وداء انتفاخ الرئة والربو |
The three clinical priorities for the NHS in Scotland are mental health, coronary heart disease and stroke, and cancer. | UN | وتتمثل الأولويات الصحية الثلاث في اسكتلندا في الصحة العقلية وداء القلب الإكليلي والسكتة والسرطان. |
They include programmes against rabies, testing of water bodies for hantavirus, control programmes for brucellosis, hydatidosis and Chagas disease, and monitoring of " Red Tide " . | UN | وتشمل برامج لمقاومة داء الكلب، واختبار الكتل المائية بحثاً عن فيروس هانتا، وبرامج مراقبة الحمى المتموجة، وداء التكيّس الديداني ومرض شاغاس، ورصد المد الأحمر. |
Welcoming the creation of and the progress made by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, | UN | وإذ ترحب بإنشاء الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز وداء السل والملاريا، وبالتقدم الذي أحرزه، |