The Conference of the Parties will adopt its agenda and may wish to take into account the present annotated provisional agenda when so doing. | UN | سيعتمد مؤتمر الأطراف جدول أعماله وربما يود أن يأخذ في الحسبان جدول الأعمال المؤقت المشروح هذا لدى إقراره. |
The Conference may wish to consider ways of assisting countries in reviewing or further adjusting and streamlining their legal framework to that effect. | UN | وربما يود المؤتمر أن ينظر في سبل مساعدة البلدان في استعراض أُطرها القانونية أو مواصلة تعديلها وترشيدها تحقيقا لذلك. |
The Conference may wish to consider ways of assisting States in reviewing or further adjusting and streamlining their legal frameworks to that effect. | UN | وربما يود المؤتمر أن ينظر في السبل الكفيلة بمساعدة الدول على مراجعة إطارها القانوني أو زيادة تكييفه وتبسيطه لتحقيق ذلك. |
The Conference may wish to draw on the experiences of existing review mechanisms in considering the parameters of an efficient review mechanism for the Convention. | UN | وربما يود المؤتمر أن يستفيد من تجارب آليات الاستعراض القائمة عند النظر في خصائص آلية استعراض فعالة للاتفاقية. |
The delegation might wish to explain how and why it considered that public order justified the systematic rejection of applications of that type. | UN | وربما يود الوفد تفسير كيف يعتبر أن الأمن العام يبرر الرفض المنتظم لطلبات السماح بإجراء مسيرات من هذا النوع. |
The Conference may wish to take note of the progress achieved with a view to recommending actions that could be taken in the future. | UN | وربما يود المؤتمر أن يأخذ عِلماً بالتقدم المحرز، والتوصية بالإجراءات التي يمكن اتخاذها في المستقبل. |
The Board may wish to comment on the presentation and provide guidance to the secretariat, as necessary. | UN | وربما يود المجلس التعليق على هذا العرض، وإصدار توجيهات للأمانة، حسب الاقتضاء. |
The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. | UN | وربما يود المجلس التعليق على التقرير وإصدار توجيهات للأمانة، حسب الاقتضاء. |
The Board may wish to recommend to the Conference at its ninth session candidates for election to the Committee for the years 2002 and 2003. | UN | وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته التاسعة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2002 و 2003. |
Member States may wish to emphasize the importance of women's participation in peacemaking and peace-building. | UN | وربما يود المجلس أن يؤكد أهمية مشاركة المرأة في صنع السلام وفي بناء السلام. |
The Board may wish to consider and adopt the draft recommendation contained in the report. | UN | وربما يود المجلس النظر في مشاريع التوصيات الواردة في التقرير واعتمادها. |
The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. | UN | وربما يود المجلس التعليق على التقرير ويقدم الإرشاد إلى الأمانة، بحسب الاقتضاء. |
The Board may wish to consider under this item any appropriate recommendations emanating from the panels. | UN | وربما يود المجلس أن ينظر ضمن اطار هذا البند في أي توصيات مناسبة منبثقة عن الأفرقة. |
The Working Group may wish to place specific emphasis on measures for improving the efficiency and effectiveness of mutual legal assistance. | UN | وربما يود الفريق العامل أن يولي تركيزا خاصا على تدابير تحسين فعالية وكفاءة المساعدة القانونية المتبادلة. |
It may wish to discuss the role of the Secretariat in the coordination and alignment of efforts. | UN | وربما يود مناقشة دور الأمانة في تنسيق الجهود ومواءمتها. |
24. The Board may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 24- وربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
In the context of the ongoing United Nations reform process, the Meeting may wish to consider adjusting its methods of work to revitalize its own proceedings. | UN | وربما يود الاجتماع، في سياق عملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة، النظر في تكييف أساليب عمله بغية تنشيط إجراءاته. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and the annex. | UN | وربما يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وبمرفقه. |
In particular the Board may wish to consider the JIU recommendations directed to the legislative organs. | UN | وربما يود المجلس أن ينظر بصفة خاصة في توصيات وحدة التفتيش المشتركة الموجهة إلى الهيئات التشريعية. |
The Board may wish to recommend to the Conference at its tenth session candidates for election to the Committee for the years 2004 and 2005. | UN | وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته العاشرة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2004 و2005. |
The delegation might wish to comment on that sentence. | UN | وربما يود الوفد التعليق على ذلك الحكم. |
The Conference of the Parties may also wish to consider initiating a further consultation process. | UN | وربما يود مؤتمر الأطراف أيضاً أن ينظر في بدء عملية مشاورات أخرى. |