"ورشقات نارية" - Translation from Arabic to English

    • directed bursts of fire
        
    • and bursts
        
    • shells and directed bursts
        
    • and other rounds
        
    • and directed bursts of medium-weapons
        
    • several bursts
        
    At 0645 hours the minion Lahad's militia fired shells and directed bursts of fire at Jabal Safi and at the Sujud, Dabshah and Suwayda hills. UN - الساعة ٤٥/٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف ورشقات نارية باتجاه جبل صافي - تلال سجد - الدبشة - السويدا.
    Between 1400 and 1730 hours Israeli forces and the client militia fired several 81-mm mortar shells and directed bursts of fire at Luwayzah from their positions on Sujud, Razlan and Tahrah hills. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ والساعة ٣٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في تلال سجد - الرزلان والطهرة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية باتجاه بلدة اللويزة.
    At 0835 hours Israeli forces and the Lahad militia fired shells and directed bursts of fire at Nabatiyah al-Fawqa from their positions on Dabshah hill and Ali al-Tahir hill. UN - الساعة ٣٥/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تلتي الدبشة وعلي الطاهر قذائف ورشقات نارية باتجاه النبطية الفوقا.
    Enemy Israeli vessels fired several flare bombs and bursts of gunfire into the air to warn Lebanese fishing vessels located off Ra's Naqurah in Lebanese territorial waters. UN إطلاق عدة قذائف مضيئة ورشقات نارية في الهواء من قبل زوارق تابعة للعدو الإسرائيلي لإنذار مراكب صيد لبنانية موجودة مقابل رأس الناقورة داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    Between 1950 and 2005 hours the client militia fired several 81-mm mortar shells and bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Haddatha and Ayta al-Jabal from its position at Shaqif al-Naml. UN - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٠٥/٢٠ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في شقيف النمل من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة على خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل.
    Between 0645 and 0730 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired 10 155-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Buyut al-Siyad. UN - وبين الساعة ٤٥/٦ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات المنصوري، مجدل زون، وبيوت السياد.
    Between 0900 and 1425 hours Israeli forces and their client militia fired a number of 120-mm artillery shells and other rounds towards areas around Nab`at Tasah and Hursh al-Mu`aytah from their positions at Ksarat al-Urush and on Tallat al-Burj and Tallat Rum. UN - بين الساعة ٠٠/٩٠ والساعة ٥٢/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في كسارة العروش وتلتي البرج وروم عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى نبع الطاسة - حرش المعيطة.
    At 2100 hours the Lahad militia fired one 81-mm mortar shell and directed bursts of medium-weapons fire at the outlying areas of Bra`shit from the Tallat Bal`awil position. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة بلعويل قذيفة هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت.
    At 1725 hours Israeli forces and their client militia fired a number of shells and directed bursts of fire from their positions on Tallat Suwaydah and Tallat Tuhrah onto the areas surrounding those positions and on Wadi al-Akhdar. UN - الساعة ٥٢/٧١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي السويدا والطهرة عدة قذائف ورشقات نارية تجاه محيط التلتين المذكورتين والوادي اﻷخضر.
    Between 0200 and 0720 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells and directed bursts of fire at Jabal Safi and Jabal al-Rafi` from their position in Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٠٠/٢ و ٢٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مركزها في كسارة العروش قذائف ورشقات نارية باتجاه جبلي صافي والرفيع.
    Between 0000 and 0745 hours occupation forces and the minion Lahad's militia intermittently fired artillery shells and directed bursts of fire at Jabal Sujud and Jabal Safi. UN - بين الساعة صفر و ٤٥/٧ وعلى فترات متقطعة أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية ورشقات نارية باتجاه جبل سجد وصافي.
    Between 0100 and 0525 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired mortar shells and directed bursts of fire at the abandoned Army barracks in Nabatiyah. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٢٥/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف هاون ورشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Between 1850 and 1900 hours Israeli occupation forces and their client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells and directed bursts of fire at areas along the Litani River and outlying areas of Maydun and Mazra`at Uqmata. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٠٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشياتها العميلة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى الليطاني خراج ميدون ومزرعة عقماتا.
    Between 0900 and 1020 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at the environs of Jba` and Kafr Milki; they also fired several 60-mm mortar shells, rifle-launched grenades and directed bursts of fire at the outlying areas of Arnun and Yuhmur from their positions at Shurayfah and Qal`ah. UN - بين الساعة ٠٠/٩ و ٢٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي الشريفة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جباع وكفر ملكي وعدة قذائف هاون ٦٠ ملم ورمانات بندقية ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج أرنون ويحمر.
    Between 0500 and 0640 hours Israeli occupation forces and the client Lahad militia fired several 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells and directed bursts of fire at Tibnin, Jibal al-Butm, Zibqin and Wadi al-Qaysiyah from their positions in the Bint Jubayl area. UN - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٤٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيات لحد العميلة من مراكزها في منطقة بنت جبيل عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ وهاون ٨١ ملم ورشقات نارية باتجاه بلدات تبنين - جبال البطم - زبقين - وادي القيسية.
    At 0650 hours the Lahad militia fired a number of shells and bursts of machine-gun fire from its position on Rum hill towards Mu`aytah. UN الساعة ٥٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم قذائف عدة ورشقات نارية باتجاه المعيطه.
    At 0045 hours outlying areas of Kafr Rumman and Nabatiyah al-Fawqa came under Israeli artillery fire and bursts of small-arms fire. UN ٣/٧/١٩٩٧ الساعة ٠,٤٥ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية.
    At 1200 hours the outskirts of Majdal Zun came under Israeli artillery bombardment and bursts of fire from Israeli positions in the border strip. UN الساعة ٠٠/١٢ تعرضت أطراف بلدة مجدل زون لقصف مدفعي ورشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي.
    Between 0630 and 0700 hours the Lahad militia collaborating with Israel fired several 120-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at the area around Sujud hill from the Rayhan and Mlita positions. UN - بين الساعة ٣٠/٦ والساعة ٠٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقعي الريحان ومليتا عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط تلة سجد.
    Between 0600 and 0700 hours the collaborators' militia fired several 81-mm and 120-mm mortar shells and directed bursts of miscellaneous-weapons fire at areas around Bra`shit, Haddatha and Tibnin from the Shaqif al-Naml and Ba`lul hill positions. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ٠٠/٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقعي شقيف النمل وتلة بعلول عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة مختلفة باتجاه محيط بلدات برعشيت - حداثا وتبنين.
    Between 1945 and 2025 hours Israeli forces and their client militia fired a number of artillery shells and other rounds towards Hursh al-Mu`aytah, Jabal Safi and Jabal al-Rafi` from their positions on Tallat Rum, Tallat Ruzlan and Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٥٢/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلتي روم - الرزلان وكسارة العروش عدة قذائف ورشقات نارية باتجاه حرش المعيطة - جبلي صافي والرفيع. ٠٣ نيسـان/
    Between 1330 and 1335 hours Israeli forces fired several direct-fire projectiles and directed several bursts of 12.7-mm fire at Jabal Bi'r al-Dahr from their position on Zaghlah hill. UN - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٣٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة سبع قذائف مباشرة ورشقات نارية من عيار ١٢,٧ ملم باتجاه جبل بير الضهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more