"وسندات" - Translation from Arabic to English

    • bonds
        
    • bills
        
    • stocks
        
    • certificates
        
    • titles
        
    • securities
        
    The bulk of its investments were in time deposits and in bonds and notes, primarily United States dollars. UN وكانت معظم الاستثمارات في صورة ودائع ﻷجل وسندات وأوراق نقد، أساسا دولارات الولايات المتحدة.
    The proceeds from those sales were invested in equities and bonds in various developing countries as opportunities became available. UN واستثمرت عائدات هذه المبيعات في أسهم وسندات في عدد من البلدان النامية كلما سنحت الفرصة.
    A large proportion of the external financing was in the form of direct investment, bonds and medium-term bank loans. UN وجــاءت نسبة كبيرة من التمويل الخارجي على هيئة استثمار مباشر وسندات وقروض مصرفية متوسطة اﻷجل.
    Provision is made for accretion of interest income on temporary investments, such as commercial papers, treasury bills and discount notes. UN ويخصص اعتماد لتراكم إيرادات الفوائد على الاستثمارات المؤقتة مثل الأوراق التجارية، وسندات الخزينة، والسندات المخفضة.
    The commercial invoices, certificates of origin, bills of lading, export declarations and documents of payment may be changed or reissued. UN فقد تُغيَّر الفواتير التجارية وشهادات المنشأ وسندات الشحن وتصاريح التصدير ووثائق السداد، أو يُعاد إصدارها.
    We'll create a portfolio of stocks and bonds. Open Subtitles سوف نقوم بإنشاء محفظة إستثمارية مكونة من أسهم وسندات
    For emerging markets as a whole, issuance was evenly divided between sovereign and corporate bonds. UN وبالنسبة لمجمل الأسواق الناشئة، كان الإصدار موزعا بالتساوي بين السندات السيادية وسندات الشركات.
    Most of the increase was in the African region, as the Fund added investments in South African equities and bonds. UN وحدثت معظم الزيادة في منطقة أفريقيا، حيث أضاف الصندوق استثمارات في أسهم وسندات جنوب أفريقيا.
    Exporters and disposers have to establish insurance, bonds or other financial guarantees covering their liability. UN ويتعين أن يقوم المصدرون ومتعهدو التخلص من النفايات باستصدار بوالص تأمين وسندات أو ضمانات مالية أخرى تغطي مسؤوليتهم.
    Exporters and disposers have to establish insurance, bonds or other financial guarantees covering their liability. UN ويتعين أن يقوم المصدرون ومتعهدو التخلص من النفايات باستصدار بوالص تأمين وسندات أو ضمانات مالية أخرى تغطي مسؤوليتهم.
    Exporters and disposers have to establish insurance, bonds or other financial guarantees covering their liability. UN ويتعين أن يقوم المصدرون ومتعهدو التخلص من النفايات باستصدار بوالص تأمين وسندات أو ضمانات مالية أخرى تغطي مسؤوليتهم.
    In particular, there was a significant tightening of the spread between the yield on emerging market bonds and the benchmark United States Treasury bonds during 2003. UN وعلى وجه الخصوص، تقلص الفارق بشكل كبير بين أرباح سندات الأسواق الناشئة وسندات خزانة الولايات المتحدة خلال عام 2003.
    Innovative sources of funding, such as more efficient transfers of remittances and the creation of diaspora bonds, should also be considered. UN ويجب أيضا النظر في مصادر مبتكرة للتمويل، مثل عمليات نقل التحويلات بفعالية أكبر، وسندات المغتربين.
    The menu of options includes a cash buy-back and par and discount bonds, both with 30-year maturities. UN وقد شملت قائمة الخيارات عملية ﻹعادة الشراء نقدا وسندات بالسعر الرسمي وسندات بخصم، لكل منها أجل استحقاق مدته ٣٠ سنة.
    Measures involving private investment, government guarantees and municipal bonds will be used to fund mutually agreed activities. UN وستستخدم تدابير تشمل استثمارات خاصة وضمانات حكومية وسندات بلدية لتمويل إنشاء أنشطة متفق عليها بالتبادل بينهما.
    The latter includes carbon markets, diaspora bonds and financial transaction taxes. UN ويشمل هذا التمويل المبتكر أسواق الكربون وسندات المغتربين والضرائب على المعاملات المالية.
    Provision is made for the accretion of interest income on temporary investments, such as commercial papers, treasury bills and discount notes. UN ويخصص اعتماد لتراكم إيرادات الفوائد على الاستثمارات المؤقتة مثل الأوراق التجارية، وسندات الخزينة، والسندات المخفضة.
    Shipping instructions and bills of lading can be prepared on-line, thus saving time and reducing errors. UN ويمكن إعداد إرشادات النقل البحري وسندات الشحن على الخط، مما يسمح بتوفير الوقت وتقليل عدد الأخطاء.
    Money market instruments -- certificates of deposit, treasury bills UN صكوك سوق الأموال - شهادات الإيداع وسندات الخزانة
    In the market there are stocks and bonds. Open Subtitles في سوق الأوراق المالية يوجد أسهم وسندات ما هي الأسهم؟
    Development and promulgation of 20 regulations in areas of railways, civil aviation and land-right titles UN وضع وإصدار 20 لائحة في مجالات السكك الحديدية، والطيران المدني، وسندات حق تملك الأراضي
    To his beloved daughter, he left cash and securities. Open Subtitles لإبنته المحبوبة ، ترك نقداً وسندات مالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more