Recognize the important contribution made in this process by Cuba and Norway, guarantor countries, and Venezuela and Chile, accompanying countries. | UN | ينوّهون بالمساهمة المهمة التي حظيت بها هذه العملية من جانب كوبا والنرويج كبلدين ضامنْين وفنزويلا وشيلي كبلدين مرافقين؛ |
Argentina, Brazil and Chile also earmarked national funds to assist refugee integration. | UN | وخصصت الأرجنتين والبرازيل وشيلي أيضاً أموالاً وطنية لمساعدة اللاجئين على الاندماج. |
Chile is among those countries that believe that nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin. | UN | وشيلي من بين البلدان التي تعتقد أن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وجهان لعملة واحدة. |
Belgium, Brazil, Chile and Costa Rica provided negative replies. | UN | ولم تُجب بالنفي سوى البرازيل وبلجيكا وشيلي وكوستاريكا. |
The DGD is based primarily on the information contained in the notifications from Australia, Chile and the EC. | UN | تستند وثيقة توجيه القرارات أساساً إلى المعلومات الواردة في الإخطارات الواردة من أستراليا وشيلي والجماعة الأوروبية. |
Other projects were under way in Brazil, Chile, Honduras, India, Mexico, Latvia, Lebanon, Senegal and Viet Nam. | UN | وهناك مشاريع أخرى قيد الإنجاز في البرازيل وشيلي وهندوراس والهند والمكسيك ولاتفيا ولبنان والسنغال وفيتنام. |
After a statement by the observer for Gibraltar, the representatives of Morocco, Algeria, Chile and Cuba also made statements. | UN | وبعد أن أدلى المراقب عن جبل طارق ببيان، أدلى ممثلو كل من المغرب والجزائر وشيلي وكوبا ببيانات. |
Chile organizes the annual Binational Integration Games between, Argentina, the Plurinational State of Bolivia, Chile and Peru. | UN | وتنظّم شيلي سنويا ألعاب التكامل الثنائية القومية بين الأرجنتين ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وشيلي وبيرو. |
Earthquakes in Haiti, Chile and China have provided stark reminders of the increasing disaster risk in urban areas. | UN | شكلت الزلازل التي ضربت هايتي وشيلي والصين رسائل صارخة تذكر بتزايد مخاطر الكوارث في المناطق الحضرية. |
In this connection, a significant number of communications related to Zimbabwe but also to Belarus, Chile, Myanmar, and Nepal, among others. | UN | وفي هذا الشأن، كان هناك عدد كبير من الرسائل التي تعلقت بزمبابوي وكذلك ببيلاروس وشيلي وميانمار ونيبال وبلدان أخرى. |
Over the past year, we have seen earthquakes of unprecedented destructive force in Haiti, Japan, Chile and New Zealand. | UN | وفي السنة الماضية شهدنا زلازل لم يسبق لها مثيل في قوتها التدميرية في هايتي واليابان وشيلي ونيوزيلندا. |
Case studies in that regard from Argentina, Chile, India and Saudi Arabia were presented to the participants. | UN | وعُرضت على المشاركين دراسات حالات في هذا الشأن من الأرجنتين وشيلي والمملكة العربية السعودية والهند. |
The Academy has the assistance of 40 instructors from Chile, Norway, Spain, Sweden and the United States. | UN | وتعتمد اﻷولى على مساعدة قوامها ٤٠ مدربا قادما من اسبانيا والسويد وشيلي والنرويج والولايات المتحدة. |
At present the Treaty of Tlatelolco is in full effect for Argentina, Brazil, Chile, Mexico and Suriname. | UN | وفي الوقت الحاضر، تطبﱠق معاهدة تلاتيلولكو المعدلة، تطبيقا تاما، في اﻷرجنتين والبرازيل وسورينام وشيلي والمكسيك. |
Peru executed projects with Argentina, Chile, Cuba, Malaysia and Mexico in 1993, the value of which is estimated at $275,000. | UN | ونفــذت بيرو في عـــام ١٩٩٣ مشاريع مــع اﻷرجنتيــن وشيلي وكوبا وماليزيا والمكسيك تقدر قيمتها ﺑ ٠٠٠ ٢٧٥ دولار. |
This statement was supported by the delegations of Brazil, Chile, Finland, the Netherlands, Venezuela, Switzerland and Amnesty International. | UN | وقد أيدت هذا البيان كل من وفود البرازيل وشيلي وفنلندا وهولندا وفنزويلا وسويسرا ومنظمة العفو الدولية. |
Chile is part of the Korean Peninsula Energy Development Organization (KEDO). | UN | وشيلي طرف في منظمة تطوير الطاقة في شبه الجزيرة الكورية. |
Canada does not object to the proposal by Chile, Finland and Poland to appoint a Special Coordinator on Anti-Personnel Landmines. | UN | لا تعترض كندا على الاقتراح المقدم من بولندا وشيلي وفنلندا بتعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
Risk analysis has been particularly successful in Argentina, Chile and Peru. | UN | وكان تحليل المخاطر ناجحا بشكل خاص في اﻷرجنتين وبيرو وشيلي. |
As a country at a medium level of development, Chile is ready to join these efforts in this great endeavour. | UN | وشيلي بوصفها بلدا ذا مستوى تنميــة متوســط على استعــداد ﻷن تنضم إلى الجهــود المبذولة في هذا المسعى الكبير. |
Gabby and Shelly are no pipes to Sachs. | Open Subtitles | غابي وشيلي لايعتقدون بأن القيام بالتعري هو ممارسة للجنس |
Brian was called by Leann, Leann was called by Shelley, and Shelley was called from my sister. | Open Subtitles | برايان اتصلت عليه لين ، لين اتصلت عليها ... شيلي ، وشيلي اتصلت عليها أختها |