"وصيا" - Translation from Arabic to English

    • trustee
        
    • guardian
        
    • regent
        
    • a curator
        
    • a custodian
        
    • guardians
        
    • Trusteeship
        
    The husband has absolute right over the wife and husband is regarded as trustee, guardian and protector of the wife. UN ويكون للزوج الحق المطلق على الزوجة ويعتبر الزوج وصيا على الزوجة ووليا لأمرها وحاميا لها.
    The ability to become a guardian or trustee is linked to a number of objective criteria by the law: state of health, preparedness to become a guardian or trustee, etc. UN وقدرة الشخص على أن يصبح ولي أمر أو وصيا ترتبط بعدد من المعايير الموضوعية المحددة بالقانون: حالة الشخص الصحية، واستعداده لأن يصبح ولي أمر أو وصيا، إلخ.
    It should always keep in mind the fact that it acts on behalf of all Members of the United Nations and that it is not the trustee of these Members. UN وأن يضع دائما نصب أعينه أنه يعمل بالنيابة عن جميع أعضاء اﻷمم المتحدة، وليس وصيا عليها.
    Courts could appoint either an administrator or an ad litem guardian. UN ويمكن للمحاكم أن تعين إداريا أو وصيا مخصصا.
    The judge acts as guardian in matters relating to marriage for those who have no other. UN ويعتبر القاضي وصيا شرعيا للشخص الذي ليس له وصي.
    Once you are regent, they would never let you marry me. Open Subtitles بمجرد أن تكون وصيا على العرش فلن يسمحوا لك أبدا بالزواج منى
    He's a trustee on the board of a domestic violence shelter. Open Subtitles انه وصيا على لوحة من ملجأ العنف المنزلي.
    You're the one who let a billionaire hospital trustee die on your day off. Open Subtitles أنت الذي تركت بليونيرا وصيا على مستشفى يموت في يوم اجازتك
    ADMINISTRATOR: You let a billionaire hospital trustee die to save some kid off the street. Open Subtitles لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع
    ADMINISTRATOR: You let a billionaire hospital trustee die to save some kid off the street. Open Subtitles لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع
    Until I got fired. You let a billionaire hospital trustee die to save some kid off the street. Open Subtitles لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع
    You let a billionaire hospital trustee die to save some kid off the street. Open Subtitles لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع
    You let a billionaire hospital trustee die to save some kid off the street. Open Subtitles لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع
    You let a billionairehospital trustee die to save some kidoff the street. Open Subtitles لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع
    You let a billionairehospital trustee die to save some kidoff the street. Open Subtitles لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع
    No other restrictions related to the person's gender, exist for the person to become a guardian. UN ولا توجد قيود أخرى ذات صلة بنوع جنس الشخص، لكي يصبح الشخص وصيا.
    If the guardianship is ended by removal or resignation, the court appoints a new guardian. UN وإذا انتهت الوصاية بسبب العزل أو الاستقالة، تعين المحكمة وصيا جديدا.
    As those in his confidence know. He wants only to be regent. Open Subtitles مثل الآخرين الذين يتمتعون بثقته فإننى أعلم انه يريد فقط أن يكون وصيا على العرش
    Should the decision be in the negative, or should the father or mother decline to administer the children's property, the family council appoints a curator. UN واذا كان سلبيا، كما يحدث عندما يعتذر اﻷب أو اﻷم عن ادارة ممتلكات اﻷولاد يعين مجلس اﻷسرة وصيا.
    A child cannot be represented in such cases by either of the parents, and courts must appoint a custodian to represent the child in the proceedings or in specified legal acts ( " collision custodian " ). The objective of the mandatory appointment of a collision custodian is to ensure generally increased protection of legal interests of minors. UN والطفل لا يمكن أن يمثله في هذه القضايا أي من الوالدين، وعلى المحكمة أن تعين وصيا ليمثل الطفل أثناء سير اﻹجراءات أو في القيام بأفعال قانونية محددة. )وتسمى هذه الوصاية " وصاية تعارض المصالح " ( والهدف من اقتضاء تعيين هذا الوصي هو توفير مزيد من الحماية لمصالح القُصّر بوجه عام.
    However, the parents or guardians of engaged minors may express opposition to the marriage. UN وبوسع والدي الخطيب القاصر، أو من كان وصيا عليه، إبداء المعارضة لعقد الزواج.
    The proposal is meant to encourage an in-depth reflection on the various alternatives for the future of the Trusteeship Council, including the idea of enhancing its role through an additional function as a trustee of the common heritage of mankind. UN والمقصود بالاقتراح هو تشجيع التفكير المتعمق في شتى البدائـــل بشأن مستقبل مجلس الوصاية بما فيها فكرة تعزيز دوره بإعطائه وظيفة إضافية، وذلك بجعله وصيا على التراث المشترك للبشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more