"وضيعة" - Translation from Arabic to English

    • menial
        
    • low
        
    • lowly
        
    • cheap
        
    • mean son of a
        
    • bitch
        
    • humble
        
    • mean to
        
    • of a gun
        
    • Drab
        
    • I'm mean
        
    It's a somewhat menial task, but she has much to learn. Open Subtitles انها مهمة وضيعة إلى حد ما، ولكن لديها الكثير لتتعلمه
    Pervasive discrimination keeps them poor, uneducated, in terrible living conditions and in menial jobs. UN ويبقيهم التمييز المتفشي فقراء، وغير متعلمين، في ظروف عيش مروعة وفي وظائف وضيعة.
    It is known that many women work in sweatshops in degrading conditions for scandalously low recompense. UN ومن المعلوم أن نساء كثيرات يعملن في المصانع المستغلة للعمال في ظروف مهينة مقابل أجور وضيعة.
    Women are such lowly beings to them, they think if they're killed by one, they won't get to paradise. Open Subtitles النساء بالنسبة لهم هنّ مخلوقات وضيعة يظنون أنهم لو قُتلوا على يد واحدة منهنّ، فلن يدخلن الجنة
    I don't want to spend the rest of my life babysitting a cheap knockoff of my brother. Open Subtitles -اعملا بجهد أكبر . لا أودّ تمضية بقيّة عمري مُجالسًا نسخة مزيفة وضيعة من أخي.
    I knew you were a bitch to him, but I always thought you loved him. Open Subtitles اعلم انكى كنتى وضيعة معه, لكنى كنت اعلم انك تحبينه
    My affections are then most humble I have no ambition to see a goodlier man Open Subtitles إذاً مشاعري وضيعة إذ أنني لا أصبو إلى رؤية رجل أفضل
    You've always been really sweet to me, even when I was so mean to you. Open Subtitles كنت دائما تحسن معاملتي حتى عندما كنت وضيعة جدا معك
    They work to support their families either in menial jobs or fall prey to commercial and sexual exploitation. UN ويتجهون إما إلى قبول أعمال وضيعة أو يقعون ضحايا للاستغلال الاقتصادي أو الجنسي.
    Most visas were allotted for menial jobs, confirming the attitude that such races were inferior. UN وتخصص معظم التأشيرات للأعمال الوضيعة، الأمر الذي يؤكد التصور بأن هذه الأعراق وضيعة.
    As a result, women turn to the informal sector, working in domestic service or performing other menial or degrading tasks. UN ونتيجة لذلك، تتجه النساء إلى القطاع غير النظامي بالعمل في الخدمة المنزلية أو أداء مهمات أخرى وضيعة أو محطة بالكرامة.
    It is a very common sight to see children of school-going age at all times of the day engaged in menial jobs. UN فرؤية أطفال في سن الذهاب إلى المدرسة منخرطين في أعمالٍ وضيعة على مدار اليوم هو مشهدٌ جد مألوف.
    Children associated with MUJAO were seen standing guard in a secondary school in Douentza and carrying out menial tasks in a gendarmerie camp in Taoussa. UN وشوهد أطفال مرتبطون بهذه الحركة وهم يقومون بحراسة مدرسة ثانوية في دوينتزا وينجزون مهام وضيعة في معسكر دركي في تاوسا.
    Applicant is attempting to blackmail interviewer, showing low moral character. Open Subtitles مقدّم الطلب يحاول ابتزاز مدير المقابلة،مظهرا شخصية ذات أخلاق وضيعة
    low life even tore her dress, boss. Open Subtitles حياة وضيعة حتى أنهم مزقوا ملابسها يا رئيس
    By not seeing further than our own interests, we treat others as our lowly tools. UN وبعد النظر إلى ما هو أبعد من مصالحنا، نكون نعامل اﻵخرين كأدوات وضيعة.
    Well, maybe you should have thought of that before putting yourself in a position to let a lowly associate wipe the floor with you. Open Subtitles حسنٌ ، ربما كان عليك التفكيرُ بذلك قبل أن تضعُ نفسك بهذا الموقف لمساعدة قانونية وضيعة .تهزمك هزيمةً مذلة
    Vera's a bitch. She's abusive, she's mean, she's cheap. Open Subtitles فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة
    In the park you needed a shoulder to cry on and I was a bitch to you! Open Subtitles بالحديقة أردت من يواسيك و كنت أنا وضيعة معك
    Ah yes, the flag. A humble piece of fabric, yet one that crystallizes an ideology. Open Subtitles أجل ، الراية إنّها قطعة وضيعة من القماش
    That she died two years ago, and that I was mean to ask him about her. Open Subtitles أنها ماتت منذ عامين ، وأنني كنت وضيعة عندما سألته عنها
    It appears that Inspector Clouseau does not find Miss Solandres Drab. Open Subtitles اظن ان المفتش كلوزو لا يجد السيدة سوندلزر وضيعة
    I'm mean all of a sudden. Open Subtitles ـ أعني، أنا وضيعة بشكل مُفاجئ للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more