"وعدتك" - Translation from Arabic to English

    • promised you
        
    • I promised
        
    • I promise
        
    • promise you
        
    • word
        
    • promising
        
    • promised to
        
    • I did
        
    • I said
        
    • promise to
        
    • she promised
        
    • promised I
        
    • made you a promise
        
    I promised you a home-cooked meal and I never delivered, so... Open Subtitles .. لقد وعدتك بوجبة طبخ منزلي و لم أوصلها لذلك
    I promised you something in return and I haven't delivered yet. Open Subtitles لقد وعدتك بشيءٍ في المقابل و لم أوفي به بعد
    Absolutely. You'll be granted full immunity just like I promised. Open Subtitles بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك
    How about I promise to go to therapy if I live? Open Subtitles ماذا لو وعدتك بأن أذهب إلى معالج إذا عشت ؟
    Would it make you feel better if I promise you she'll be okay? Open Subtitles هل سيطيب خاطرك إذا وعدتك بأنها ستكون بخير؟
    Is this the intimate evening I promised you, or what? Open Subtitles هل هذه هي الليلية الحميمية التي وعدتك بها ؟
    Work's done. Now, about that dinner I promised you. Open Subtitles انتهى العمل والآن بشأن العشاء الذي وعدتك به
    Look, I came to tell you I'm leaving because I promised you once that I would and I wanna keep my word. Open Subtitles اسمعى , لقد جئت الى هنا لاخبرك اننى سأرحل لاننى قد وعدتك قبل ذلك وانا سأفى بوعدى , وسأحفظ كلمتى
    I promised you 30 ships and you promised me riches and glory. Open Subtitles لقد وعدتك بـ 30 سفينة و قد وعدتي بالغنى و المجد.
    I promised you Jerome would return and today your faith is rewarded. Open Subtitles أنا وعدتك جيروم سيعود واليوم يكافأ إيمانك.
    I promised you Mesa Verde would be my sole focus. Open Subtitles وعدتك أن "ميسا فيردي" هي ما سيصب تركيزي عليها.
    I promised to keep you in here forever and I will. Open Subtitles لقد وعدتك ان تكون هنا للأبد و انا عند وعدي
    I want you to take this anyhow. I promised it before. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ هذا لقد وعدتك بها من قبل
    Can't I stay if I promise to be good? Open Subtitles ألا يمكنني البقاء إن وعدتك أن أكون جيداً؟
    It's gonna sound like bad news at first, but I promise you it's good news in the end. Open Subtitles لكنها تبدو خبار سيئة في البداية لكني وعدتك انها اخبار جيده في النهاية
    I am promising you Secretary of State for as long as you want it and my full support when you run for president in 2024. Open Subtitles وعدتك بالبقاء وزيرة للخارجية للفترة التي تشائينها ودعمي الكامل لك حينما تترشحين كرئيسة عام 2024
    Now, I know I promised that the decision was yours and yours alone, but I did send away for a few catalogs just to give you a sense of your options. Open Subtitles الآن، أعلم أنني وعدتك أن القرار لكِ لكِ وحدك ..أبعدت القليلمنالقوائم،فقط.
    Well, I said I'd give you a month without any negative headlines. Open Subtitles وعدتك أن أمهلك شهرًا بدون أي تقارير سلبية.
    She's telling you to trust her, yet she couldn't deliver on the only thing she promised you. Open Subtitles تخبرك بأن تثق بها، مع ذلك لم تستطع تنفيذ الشيء الوحيد الذي وعدتك به
    And I promised I'd take you to dinner and a movie. Open Subtitles و وعدتك أنِ سأخذك الي عشاء و لـ مشاهدة فيلم
    Look, I made you a promise and you know what that means to me. Open Subtitles انظروا، لقد وعدتك وعد وأنت تعرف ما يعنيه ذلك لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more