"وعدتني" - Translation from Arabic to English

    • promised
        
    • promise
        
    • said
        
    • word
        
    • promises
        
    You promised that Chloe would be safe. You should leave. Open Subtitles لقد وعدتني ان كلوي ستكون بأمان،يجب عليك ان تغادر
    You promised you'd be here to help with the baby, Open Subtitles لقد وعدتني بأنكِ ستبقين معي لتساعديني في تربية الطفل
    You promised you wouldn't, and you told your daughter. Open Subtitles لقد وعدتني انك لن تفعلي وقد اخبرتي ابنتك
    You promised me an interview, that's why I'm here. Open Subtitles أنت وعدتني بمقابلة وهو سبب قدومي إلى هنا
    You're just trying to honor a promise you made to me. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تحترمي الوعد الذي وعدتني به ليس إلا
    So, who were they... the people shooting at us? Uh... You promised to tell me the truth. Open Subtitles إذاً ، من كانوا الناس الذين كانوا يطلقوا الرصاص علينا؟ لقد وعدتني أن تخبرني الحقيقة
    Stop your bitch-ass complainin'and give me what you promised. Open Subtitles توقف عن التذمر مثل العاهرات وأعطني ما وعدتني به
    But you promised me I could have it for $3. Open Subtitles و لكنك وعدتني بأنك ستعطيني إياه مقابل 3 دولارات
    Enough of this necklace garbage. You promised the scroll! Open Subtitles كف عن هراء تلك القلادة فقد وعدتني باللفافة
    Don't forget, you promised to wear a tie for your birthday. Open Subtitles لا تنسى، لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك
    Look, you promised this place would be ready when I moved in. Open Subtitles أنظر ، لقد وعدتني أن المكان سيكون جاهزاً عندما أنتقل إليه
    She promised she'd have'em home with me for Thanksgiving. Open Subtitles لقد وعدتني بأن يكون أطفالي معي في عيد الشكر
    Hey, she's with me tonight. One night off. You promised. Open Subtitles إنها برفقتي الليلة لقد وعدتني بأن يكون اليوم اجازة
    Well, she has promised to be home for dinner. Open Subtitles حسناً , لقد وعدتني أنها ستعود على العشاء
    What a mess. You promised to finish the remodeling by today. Open Subtitles يالها من فوضى، لقد وعدتني أن تنهي إعادة الترميم اليوم.
    But you promised me last time it would be never again. Open Subtitles لكنك وعدتني المرة الأخيرة بأن ذلك لن يحدث مرة أخرى
    Don't give me that. You promised, not during shooting. Open Subtitles لا تتغابى عليّ جوني ,وعدتني ليس أثناء التصوير
    That lady promised me six whole bars of cream-whip hazelnut milk chocolate. Open Subtitles تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق
    Only if you promise to tell me everything you find. Open Subtitles فقط إذا وعدتني بأن تخبريني كل ما تحصلين عليه
    And since I know you won't stay here even if you promise to, you can come, but I will do the talking. Open Subtitles وبمــا أني أعرفك جيداً, لن تبقى ساكناً هنا حتى لو وعدتني تستطيع الحضور معي ولكن أنا من يتكلم
    You said that you would release him. You promised me you would. Open Subtitles قلت إنك ستحرره لقد وعدتني بأنك ستفعل ذلك
    You gave me your word... no feds, or I'm gone. Open Subtitles لقد وعدتني لا تدخل مكتب التحقيقات وإلا سوف أذهب
    I know, and it promises to be very romantic, Open Subtitles أعلم, لقد وعدتني أن يكون الفيلم رومانسيا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more