"وفي القطاع" - Translation from Arabic to English

    • in Sector
        
    • sector and
        
    • sector in
        
    • and Sector
        
    • in agriculture
        
    in Sector IV, team sites were opened in Dilling and Kauda. UN وفي القطاع الرابع، فُتحت مواقع أفرقة في ديلينغ وكاودا.
    in Sector East, within the Zone, EDF Division 35th is to be found along with one additional Brigade. UN وفي القطاع الشرقي، توجد داخل المنطقة الفرقة الخامسة والثلاثون إلى جانب لواء إضافي.
    in Sector II, the movement and dissolution of the SAF Joint Integrated Unit is nearly complete. UN وفي القطاع الثاني، أوشك تحرك وحل الوحدات المتكاملة المشتركة التابعة للقوات المسلحة السودانية على الانتهاء.
    in Sector 3, there are 1,180 Burundian and 1,888 Ugandan troops. UN وفي القطاع 3، يوجد 180 1 جنديا بورونديا و 888 1جنديا أوغنديا.
    Many more Grenadian youths are in professional schools and in the cultural sector and are becoming successful entrepreneurs. UN وهناك عديدون جداً من شباب غرينادا في المدارس المهنية وفي القطاع الثقافي، وهم يصبحون من أصحاب المشاريع الناجحة.
    in Sector 4, there are 999 Djiboutian troops supported by units of ENDF and SNSF. UN وفي القطاع 4 يوجد 999 جنديا جيبوتيا تدعمهم وحدات من قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية وقوات الأمن الوطنية الصومالية.
    in Sector South, the third battalion was deployed at company strength in Agok, Banton and Manyang, and at platoon strength in the Banton area. UN وفي القطاع الجنوبي، نُشرت الكتيبة الثالثة بقوام سرية في أغوك، وبانتون مانيانغ، وبقوة فصيلة في منطقة بانتون.
    4. Preparations for investigations of mass grave sites at Ovcara and in Sector West UN ٤ - التحضيرات للتحقيق في مواقع المقابر الجماعية في أوفكارا وفي القطاع الغربي
    in Sector 2, there are 4,040 Kenyan troops and 664 troops from Sierra Leone, who started their deployment in late April 2013. UN وفي القطاع 2 يوجد 040 4 جنديا كينيا و 664 جنديا من سيراليون، بدأ نشرهم في أواخر نيسان/أبريل 2013.
    in Sector North, the second battalion deployed in company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet, Shegag, and with platoons in Dungoup and Wutgok. UN وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة وتوداج وأم خريت وشقاق، وبقوام فصائل في دنقوب وفي وت غوك.
    in Sector Centre, the first battalion was deployed in company strength to operating bases in Abyei town, Tejalei, Leu and at platoon level in Noong and Alal. UN وفي القطاع الأوسط، نُشرت الكتيبة الأولى بقوام سرايا في قواعد العمليات في بلدة أبيي، وتاجلي، واللو، وبقوام فصائل في نونق وعلال.
    in Sector North, the second battalion deployed at company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet and Leu, and with one platoon in Tejalei. UN وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة، وتوداج، وأم خريت، واللو، وبقوام فصيلة واحدة في تاجلي.
    in Sector Centre, the first battalion was deployed at company strength to operating bases at Abyei headquarters and in Abyei town and Dungoup and at the platoon level in Noong, Alal and Wunrok. UN وفي القطاع الأوسط، نُشرت الكتيبة الأولى بقوام سرايا في قواعد العمليات في مقر القيادة في أبيي وفي مدينة أبيي، ودونقووب، وبقوام فصائل في نونق وعلال وونروك.
    12. in Sector 3, there were significant advances by the Transitional Federal Government and the Ethiopian National Defence Forces. UN 12 - وفي القطاع 3، أحرزت الحكومة الاتحادية المؤقتة وقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية تقدماً ملموساً.
    In the meantime, a letter of intent will be written to Uganda and Kenya to immediately deploy two utility helicopters each, to support ongoing operations, particularly for causality evacuation in Sector 1, in the Afgoye corridor, and in Sector 2. UN وفي غضون ذلك، ستُبعث رسالة لإبداء النية إلى أوغندا وكينيا لتنشر كل منهما فورا طائرتَيْ هليكوبتر للخدمات لأجل دعم العمليات الجارية، وخاصة لغرض إجلاء الجرحى في القطاع 1، في ممر أفغوي، وفي القطاع 2.
    in Sector Centre, the first battalion was deployed in company strength to operating bases in Abyei town, Tejalei and Leu, and at platoon level in Noong and Alal. UN وفي القطاع الأوسط، انتشرت الكتيبة الأولى، بقوام سرية، في قواعد العمليات في بلدة أبيي وتاج اللي واللو، وعلى مستوى فصيلة في نونق وعلال.
    in Sector South, the third battalion was deployed in company strength to operating bases in Agok, Banton, Marial Achak and Athony, and at platoon level in Majak and Agany Achung. UN وفي القطاع الجنوبي، انتشرت الكتيبة الثالثة، بقوام سرية، في قواعد العمليات في أقوك وبنطون وماريال أجاك وأتوني، وعلى مستوى فصيلة في مجاك وأقاني أجونق.
    in Sector I, most of the 1st Division Joint Integrated Unit remains in its assembly area in Juba but is due to move in the coming weeks once logistical assets are available. UN وفي القطاع الأول، لا يزال معظم الفرقة الأولى من الوحدات المتكاملة المشتركة في منطقة التجمع الخاصة بها في جوبا ولكنه سيتحرك وفقا لما هو مقرر في الأسابيع المقبلة عندما تتوافر الأصول اللوجستية.
    Women tend to be employed mainly in the service sector and in the industrial sector, for example in assembly plants. UN وتميل النساء إلى أن يوظفن بصفة رئيسية في قطاع الخدمات وفي القطاع الصناعي، مثلا في مصانع التجميع.
    The United States Government's assistance in the fight against malaria and in the wider health sector in developing countries has helped bring about unprecedented improvements in public health. UN وإن المساعدة التي تقدمها حكومة الولايات المتحدة في مكافحة الملاريا وفي القطاع الصحي الأوسع للبلدان النامية ساعدت في إدخال تحسينات على الصحة العامة لم يسبق لها مثيل.
    35 induction and train-the-trainer sessions for military contingent personnel, and training of 1,400 military officers on measures to prevent sexual exploitation and abuse, in Abidjan, Sector West and Sector East UN تنظيم 35 من الدورات التعريفية ودورات تدريب المدربين لأفراد الوحدات العسكرية، وتدريب 400 1 ضابط عسكري على تدابير منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين، في أبيدجان وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    Women play a key socio-economic role in rural areas of the country, with 75 per cent of women being engaged in agriculture. UN وفي القطاع الريفي، توجد المرأة بنسبة 75 في المائة بمجال الزراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more