A Planning, Compliance and Monitoring Section was established in 2007 as a unit of the Integrated Support Service. | UN | وقد أنشئ قسم للتخطيط والامتثال والرصد في عام 2007 ليكون بمثابة وحدة تابعة لدائرة الدعم المتكامل. |
The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل المناسبات التي تُعقد في ألمانيا. |
An interministerial working group has been established to set up an structural prostitution policy, in close collaboration with the authorities on the island. | UN | وقد أنشئ فريق عمل مشترك بين الوزارات من أجل وضع سياسة منظمة لقطاع البغاء، وذلك بالتعاون الوثيق مع السلطات في الجزيرة. |
An appropriate internal control structure had been established to attain best value in reviewing guaranteed maximum price contracts. | UN | وقد أنشئ هيكل مناسب للرقابة الداخلية للحصول على أفضل قيمة لدى استعراض عقود السعر الأقصى المضمون. |
The Office of the United Nations Security Coordinator was created in 1988. | UN | وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988. |
(viii) The Area Staff Provident Fund was set up to provide a retirement fund for area staff members on their separation from Agency service. | UN | ' ٨ ' صندوق ادخار الموظفين المحليين وقد أنشئ ﻹتاحة صندوق معاشات تقاعدية للموظفين المحليين عند انتهاء خدمتهم. |
The Bonn Fund was established to finance events held in Germany. | UN | وقد أنشئ صندوق بون لتمويل المناسبات التي تُنظم في ألمانيا. |
This year a permanent body, the Baltic Council of Ministers, was established. | UN | وقد أنشئ هذا العام محفل دائم، وهو مجلس وزراء بحر البلطيق. |
Each was established as a forum of government representatives. | UN | وقد أنشئ كل منهما بوصفه منتدى للممثلين الحكوميين. |
A UNDP focal point for those activities was established in the UNDP country office in Warsaw in 1997. | UN | وقد أنشئ في عام ١٩٩٧ مركز تنسيق لهذه اﻷنشطة في المكتب القطري للبرنامج اﻹنمائي في وارسو. |
A Terrorism Prevention Branch was established within the Centre for International Crime Prevention, comprising these two posts. | UN | وقد أنشئ في إطار المركز المعني بمنع الإجرام الدولي فرع لمنع الإرهاب، يشمل هاتين الوظيفتين. |
The first Chapter, the Middle East Chapter, was established in 1982. | UN | وقد أنشئ الفرع الأول، فرع الشرق الأوسط، في عام 1982. |
An Emergency Relief Fund has been established for voluntary contributions. | UN | وقد أنشئ صندوق إغاثة في حالات الطوارئ، لتلقي التبرعات. |
A system of weekly food distribution has been established. | UN | وقد أنشئ نظام لتوزيع اﻷغذية في كل اسبوع. |
The Global Forum has been established as a specific NGO follow-up to the World Conference on Natural Disaster Reduction. | UN | وقد أنشئ المنتدى العالمي كمتابعة خاصة من قبل المنظمات غير الحكومية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية. |
The latter had been established to support the start-up and transitional costs of the new Palestinian administration. | UN | وقد أنشئ هذا الصندوق اﻷخير لدعم تكاليف البدء في الادارة الفلسطينية الجديدة وتكاليف المرحلة الانتقالية. |
The Caribbean Institute for Women in Leadership had been established in Barbados in July 2008 with a view to increasing the number of women in politics and decision-making. | UN | وقد أنشئ في بربادوس معهد متخصص لإعداد النساء لمناصب الإدارة، لزيادة عدد النساء في الدوائر السياسية وعمليات صنع القرار. |
It was created to attract and integrate addicted women, especially of younger age, to a treatment programme against drug-addiction. | UN | وقد أنشئ البرنامج لجذب واستيعاب النساء المدمنات وخاصة من السن الأصغر إلى برامج العلاج ضد إدمان المخدرات. |
Indeed, it was set up to support early peacebuilding efforts but has, in reality, primarily supported later-stage peacebuilding. | UN | وقد أنشئ بالفعل لدعم جهود بناء السلام المبكرة، ولكنه في الواقع دعم بشكل رئيسي بناء السلام في مراحل لاحقة. |
Twelve new sovereign wealth funds have been established since 2005 alone. | UN | وقد أنشئ 12 صندوقا سياديا جديدا منذ عام 2005 فقط. |
A hotline has been set up among health ministers and their senior officials to facilitate urgent communications. | UN | وقد أنشئ خط اتصال مباشر بين وزراء الصحة وكبار المسؤولين في وزاراتهم لتسهيل الاتصالات السريعة. |
A specialized fund had been set up to receive funds from country donors. | UN | وقد أنشئ أيضاً صندوق تخصصي لتلقي أموال من البلدان المانحة. |
Two computer centres were established at GTC and two staff members were trained in the United States to run them. | UN | وقد أنشئ مركزان حاسوبيان في مركز التدريب في غزة وتم تدريب موظفين اثنين في الولايات المتحدة لتولي إدارتهما. |
There are two major ways in which a private sector has been created: by the privatization of existing State-owned enterprises and by the formation of new enterprises. | UN | وقد أنشئ القطاع الخاص بطريقتين هما خصخصة المشاريع القائمة المملوكة للدولة، وتكوين مشاريع جديدة. |
So far, more than 80 country-level communications groups have been created. | UN | وقد أنشئ لغاية الآن أكثر من 80 فريق اتصالات قطري. |
The second one had been created to defray the costs of participation of the members of the Commission from developing States to enable them to attend the meetings of the Commission. | UN | وقد أنشئ الثاني لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية لتمكينهم من حضور اجتماعات اللجنة. |
It was founded in 1996 and provides long-term care to those suffering from head and spinal injuries. | UN | وقد أنشئ في عام 1996، وهو يقدم رعاية طويلة الأجل للأشخاص الذين يعانون من إصابات بالرأس والعمود الفقري. |
Since 1994, 15 such counselling centres have been set up. | UN | وقد أنشئ 15 مركزا من مراكز تقديم المشورة هذه منذ عام 1994. |
This Council is established at national and provincial levels. | UN | وقد أنشئ هذا المجلس على الصعيدين الوطني والإقليمي. |