| having met in Buenos Aires from 2 to 14 November 1998 at the invitation of the Government of the Republic of Argentina, | UN | وقد اجتمع في بوينس آيرس في الفترة من ٢ إلى ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ بناء على دعوة حكومة جمهورية اﻷرجنتين، |
| having met in Madrid from 3 to 14 September 2007 at the invitation of the Government of Spain, | UN | وقد اجتمع في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007 بدعوة من حكومة إسبانيا، |
| The Open-ended Working Group on that issue has met, but, regrettably, has not been able to fulfil its mandate. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتلك المسألة، لكنه لم يتمكن للأسف من الوفاء بولايته. |
| The group has met twice; the meetings were convened by the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR. | UN | وقد اجتمع الفريق مرتين؛ ودعا إلى عقد الاجتماعين كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان. |
| He had met to discuss that agenda with the representatives of the 10 political parties registered in Myanmar and had asked them to play an active role in the political process. | UN | وقد اجتمع لهذا الغرض مع ممثلي 10 أحزاب سياسية مسجلة في ميانمار، وطلب إليهم المساهمة بنشاط في العملية السياسية. |
| it met on several occasions to discuss general questions such as the assignment of judges to the Appeals Chamber and amendments to the Rules of Procedure and Evidence. | UN | وقد اجتمع عدة مرات لمناقشة مسائل عامة من قبيل تكليف قضاة دائرة الاستئناف وتعديلات القواعد الإجرائية والقواعد الإثبات. |
| having met in Geneva from 20 to 24 September 2004 at the gracious invitation of the Government of Switzerland, | UN | وقد اجتمع في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 بدعوة كريمة من حكومة سويسرا، |
| having met in Apia from 1 to 4 September 2014, at the invitation of the Government of Samoa, | UN | وقد اجتمع في آبيا، في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 بدعوة من حكومة ساموا، |
| having met in Apia from 1 to 4 September 2014, at the invitation of the Government of Samoa, | UN | وقد اجتمع في آبيا، في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 بدعوة من حكومة ساموا، |
| having met in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, at the invitation of the Government of Brazil, | UN | وقد اجتمع في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 بدعوة من حكومة البرازيل، |
| having met in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, at the invitation of the Government of Brazil, | UN | وقد اجتمع في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 بدعوة من حكومة البرازيل، |
| The AWG-KP has met three times in 2008. | UN | وقد اجتمع الفريق ثلاثَ مرات في عام 2008. |
| 16. The Contact Group has met six times since its creation. | UN | 16 - وقد اجتمع فريق الاتصال ست مرات منذ إنشائه. |
| The working group has met three times since its establishment. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل ثلاث مرات منذ إنشائه. |
| 28. The Security Council had met on several occasions to consider the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | 28 - وقد اجتمع مجلس الأمن مرات عديدة للنظر في الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية. |
| The Committee delegation had met with Parliament, the judiciary, including the Chief Justice, and the bar. | UN | وقد اجتمع وفد اللجنة بالبرلمان، والهيئة القضائية، بما في ذلك رئيس القضاة، ونقابة المحامين. |
| it met at the United Nations Office at Geneva from 1 to 5 July 1996 and elected Mr. Pocar as its Chairperson/Rapporteur. | UN | وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١ الى ٥ تموز/يوليه ٦٩٩١ وانتخب السيد بوكار رئيسا/مقررا له. |
| it met at the United Nations Office at Geneva from 3 to 7 July 1995 and elected Mr. Pocar as its Chairperson/Rapporteur. | UN | وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ وانتخب السيد بوكار رئيسا/مقررا له. |
| UNMIK representatives have met with representatives of Kosovo Serb judges and prosecutors, who have, however, continued their protests in northern Mitrovicë/Mitrovica. | UN | وقد اجتمع ممثلو البعثة بممثلين عن القضاة والمدعين العامين من صرب كوسوفو الذين واصلو احتجاجاتهم في شمال متروفيتسا. |
| Faced with this situation, the Ministerial Committee was compelled ultimately to refer the matter back to the IGADD Committee of Heads of State, which met recently in Nairobi. | UN | واضطرت اللجنة الوزارية، إذ واجهت هذا الوضع، الى إحالة اﻷمر في النهاية الى لجنة رؤساء الدول في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية، وقد اجتمع هؤلاء مؤخرا في نيروبي. |
| All the leaders have gathered for a secret meeting trying to figure out how to form a new government. | Open Subtitles | وقد اجتمع جميع القادة لعقد اجتماع سري في محاولة لمعرفة كيفية تشكيل حكومة جديدة. |
| At the highest level, the Team met with the Prime Minister. | UN | وقد اجتمع الفريق المذكور، على أرفع المستويات، مع رئيس الحكومة. |
| he met with members of the diplomatic corps, political parties, civil society representatives and the local media. | UN | وقد اجتمع مع أعضاء السلك الدبلوماسي، والأحزاب السياسية، وكذلك ممثلي المجتمع المدني، ووسائط الإعلام المحلية. |
| 2. The Expert Panel met for the first time at United Nation Headquarters, on 26 and 27 August 1999. | UN | ٢ - وقد اجتمع فريق الخبراء ﻷول مرة يومي ٦٢ و ٧٢ آب/أغسطس ٩٩٩١ بمقر اﻷمم المتحدة. |
| Both the Migration Board and the Migration Court met the complainant and held lengthy hearings with him. | UN | وقد اجتمع مجلس الهجرة ومحكمة الهجرة على السواء بصاحب الشكوى وعقدا جلسات استماع مطولة معه. |
| The Conference met under the Chairmanship of Massoumeh Ebtekar, Vice-President and Head of the Department of Environment of the Islamic Republic of Iran, and undertook an extensive and rich discussion on a variety of themes related to environment, peace and dialogue. | UN | وقد اجتمع المؤتمر تحت رئاسة السيدة معصومه ابتكار، نائب الرئيس ورئيس إدارة البيئة بجمهورية إيران الإسلامية، وأجرى مناقشة مستفيضة وغنية بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع المتصلة بالبيئة والسلام والحوار. |