having reviewed the existing intergovernmental machinery of the Commission, | UN | وقد استعرض الجهاز الحكومي الدولي القائم التابع للجنة، |
having reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, | UN | وقد استعرض ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، |
having reviewed the activity of the thematic special rapporteurs in relation to the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo, | UN | وقد استعرض أنشطة المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
The CGE has reviewed and updated its training materials, organized training workshops, conducted surveys and prepared technical papers. | UN | وقد استعرض المرفق وحدث مواده التدريبية، ونظم حلقات عمل تدريبية، وأجرى دراسات استقصائية، وأعد ورقات تقنية. |
The Bureau had reviewed the applications and found that the organizations concerned met the established criteria for accreditation. | UN | وقد استعرض المكتب هذين الطلبين ووجد أن المنظمتين المعنيتين تستوفيان المعايير المقررة للاعتماد. |
The membership of the Board was reviewed and approved by the Bureau of the Statistical Commission before invitations to the meeting were sent out. | UN | وقد استعرض أعضاء مكتب اللجنة الإحصائية عضوية المجلس ووافقوا عليها قبل توجيه الدعوات إلى الاجتماع. |
having reviewed the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, | UN | وقد استعرض ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، |
having reviewed the activity of the thematic special rapporteurs in relation to the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo, | UN | وقد استعرض أنشطة المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on this issue, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة، |
having reviewed the existing intergovernmental machinery of the Commission, | UN | وقد استعرض الجهاز الحكومي الدولي القائم للجنة، |
having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on this issue, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة، |
having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the terms of reference of the Committee on Science and Technology, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، |
having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the procedures for the establishment of ad hoc panels, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة، |
having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the establishment of a roster of independent experts, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بخبراء مستقلين، |
having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on this issue, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة، |
The Special Rapporteur has reviewed several of these mechanisms and discusses some cases and significant results below. | UN | وقد استعرض المقرر الخاص عدداً كبيراً من هذه الآليات ويتناول أدناه بعض الحالات والنتائج المهمة. |
The Working Group has reviewed 18 such reports to date and has issued 13 sets of conclusions and recommendations on this basis. | UN | وقد استعرض الفريق العامل حتى الآن 18 تقريرا من هذه التقارير، وأصدر على أساسها 13 مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات. |
OIOS has reviewed the policy and found it to incorporate the key elements needed in such a policy. | UN | وقد استعرض المكتب السياسة ورأى من الضروري إدراج العناصر الرئيسية اللازمة لسياسة كتلك. |
All those stakeholders had reviewed the report before its submission to the Government. | UN | وقد استعرض كل أصحاب المصلحة هؤلاء التقرير قبل تقديمه إلى الحكومة. |
A sample of completed contracts was reviewed by the External Audit to examine the evaluation reports of the contractors. | UN | وقد استعرض مراجع الحسابات الخارجي عينة من العقود المنجزة لفحص تقارير تقييم المقاولين. |
it reviewed over the period all agreed conclusions and resolutions of the Commission on follow-up to the Platform for Action. | UN | وقد استعرض على مدى تلك الفترة كل الاستنتاجات المتفق عليها وقرارات لجنة مركز المرأة المتعلقة بمتابعة منهاج العمل. |
The Panel’s consultants have reviewed these documents for the period from Texaco’s acquisition through to the invasion. | UN | وقد استعرض الخبراء الاستشاريون للفريق هذه الوثائق عن الفترة التي تبدأ من تملك تكساكو وحتى وقوع الغزو. |
These guidelines were reviewed and adopted by the IPCC to form part of its Special Report. | UN | وقد استعرض الفريق هذه المبادئ التوجيهية واعتمدها لكي تشكل جزءا من تقريره الخاص. |
The present report has been reviewed by the Office of Legal Affairs and the Department of Management, and their views incorporated. | UN | وقد استعرض هذا التقرير مكتب الشؤون القانونية وإدارة شؤون التنظيم اللذان أُدرجت آراؤهما في التقرير. |
The proposed revision and budgets have been reviewed and endorsed by UNEP. | UN | 5 - وقد استعرض برنامج البيئة التنقيح المقترح والميزانيتين المقترحتين وأقر التنقيح والميزانيتين. |
The category " C " claim had been reviewed by the " C " Panel, which recommended an award of USD 33,141.87 for this loss. | UN | وقد استعرض الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " المطالبة وأوصى بمنح تعويض قدره 141.87 33 دولاراً عن هذه الخسارة. |