"وقف إطلاق النار من جانب" - Translation from Arabic to English

    • the ceasefire by
        
    • the cease-fire by
        
    • unilateral ceasefires were
        
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan, 1-31 July 2014 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، 1 - 31 تموز/يوليه 2014
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan, 1-31 August 2014 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، 1-31 آب/أغسطس 2014
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan, 1-31 October 2014 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لأذربيجان خلال الفترة من 1 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Armenia* for August 2012 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* في آب/أغسطس 2012
    We welcome the positive results thus far achieved in the implementation of the agreement, most notably the observation of the cease-fire by all the warring factions and the cessation of hostilities. UN إننا نرحب بالنتائج اﻹيجابية التي تحققت حتى اﻵن في تنفيذ الاتفاق، ونخص بالذكر احترام وقف إطلاق النار من جانب جميع الفصائل المتحاربة ووقف اﻷعمال العدائية.
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan from 1 May 2011 to 1 June 2011 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 أيار/مايو 2011 إلى 1 حزيران/يونيه 2011
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan from 1 to 31 May 2012 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من ١ إلى 31 أيار/مايو 2012
    N. Karmiraqhbyur Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan on the borderline of Armenia from 1 to 31 March 2012: UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 2012:
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan from 1 to 30 June 2012 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان 1-30 حزيران/يونيه 2011
    Violation of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Armenia* for June 2012 No. UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* لشهر حزيران/يونيه 2012
    Violation of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Armenia* for July 2012 UN انتهاك وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* خلال تموز/يوليه 2012
    It is the responsibility of the opposing military commanders to enforce the ceasefire by all forces in Korea and establish " measures and procedures " to ensure compliance. UN وتقع على عاتق القائدين العسكريين المتحاربين مسؤولية إنفاذ وقف إطلاق النار من جانب جميع القوات في كوريا ووضع " تدابير وإجراءات " لضمان الامتثال له.
    It is the responsibility of the opposing military commanders to enforce the ceasefire by all forces in Korea and to establish measures and procedures to ensure compliance. UN وتقع على عاتق القائدين العسكريين المتحاربين مسؤولية إنفاذ وقف إطلاق النار من جانب جميع القوات في كوريا ووضع تدابير وإجراءات لضمان الامتثال له.
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan from 1 June to 1 July 2010 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2010
    It is the responsibility of the opposing military commanders to enforce the ceasefire by all forces in Korea and to establish " measures and procedures " to ensure compliance. UN وتقع على عاتق القائدين العسكريين المتحاربين مسؤولية إنفاذ وقف إطلاق النار من جانب جميع القوات في كوريا ووضع " تدابير وإجراءات " لضمان الامتثال له.
    The violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan on the line of contact of Nagorno Karabakh from 1 June to 1 July 2010: UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط التماس مع ناغورني كاراباخ في الفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2010:
    The violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan on the line of contact of Nagorno Karabakh from 1 July to 2 August 2010: UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط التماس مع ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2010:
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan from 1 November to 1 December 2010 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان خلال الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2010
    (a) Breaches of the ceasefire by both sides continued. UN (أ) استمرت انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب الطرفين.
    Violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Azerbaijan from 29 December 2010 to 1 February 2011 N UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان خلال الفترة من 29 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 1 شباط/ فبراير 2011
    It is the responsibility of the opposing military commanders to enforce the cease-fire by all forces in Korea and establish " measures and procedures " to ensure compliance. UN وتقع على عاتق القائدين العسكريين المتحاربين مسؤولية إنفاذ وقف إطلاق النار من جانب جميع القوات في كوريا ووضع " تدابير واجراءات " لضمان الامتثال له.
    He began the briefing by stating: " Two months after unilateral ceasefires were declared in Gaza, we face a worrying situation of impasse and uncertainty. UN وقد استهلها بالقول إنه ' ' بعد مضي شهرين على إعلان وقف إطلاق النار من جانب واحد في غزة، نواجه حالة تبعث على القلق وتتمثل في الطريق المسدود وانعدام اليقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more