That is the essence and value of multilateral diplomacy. | UN | وهذا هو جوهر الدبلوماسية المتعددة الأطراف وقيمتها. |
Figures I and II demonstrate a continuing trend in both the number and value of change orders since the project began. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني أدناه الاتجاه المستمر لتـزايد عدد أوامر التغيير وقيمتها منذ بدء المشروع. |
33. The Secretary noted that the discussions had demonstrated the ongoing relevance and value of the Asia-Pacific Regional Framework process. | UN | 33- وأشار أمين حلقة العمل إلى أن المناقشات أظهرت استمرار أهمية عملية الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وقيمتها. |
Depending on the circumstances of the case, the judge will determine the form and amount of support that must be provided. | UN | ويقرر القاضي شكل النفقة الواجب تقديمها وقيمتها وفقاً للظروف المحيطة بالحالة. |
These lists contain a brief description of the lost items and their value. | UN | وتتضمن هذه القوائم وصفاً مختصراً للبنود المفقودة وقيمتها. |
(ii) The childbirth grant amounting to 25 Libyan dinars. | UN | `٢` منحة الولادة وقيمتها خمسة وعشرون ديناراً ليبياً. |
Viet Nam: total freight volumes by mode and value of trade | UN | فييت نام: مجموع أحجام الشحن حسب أسلوب التجارة وقيمتها |
Total number and value of purchase orders issued | UN | العدد الإجمالي لطلبات الشراء الصادرة وقيمتها |
To stress the importance of the nature, extent and value of freedom in religious matters. | UN | :: التأكيد على ما لطبيعة الحرية ومداها وقيمتها من أهمية عندما يتعلّق الأمر بالدين. |
Number and value of purchase vouchers created without a purchase order (in United States dollars) | UN | عدد قسائم الشراء الصادرة من دون أمر شراء وقيمتها |
In particular, the claimant has failed to submit sufficient evidence to establish the existence and value of the Consigned Goods. | UN | وقد أخفق صاحب المطالبة، بوجه خاص، في تقديم أدلة كافية لإثبات وجود سلع الأمانة وقيمتها. |
Measures need to be taken to address these concerns and enhance understanding of the nature of the platforms and the applications and value of the data. | UN | وتدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير لمعالجة تلك المشاغل وزيادة تفهم طبيعة المنصات وتطبيقات البيانات المستخلصة وقيمتها. |
Recommendation 4. The Secretary-General should engage a professional curator to ensure the relevance, coherence and value of the United Nations collection. | UN | التوصية ٤ - يتعاقد اﻷمين العام مع أمين متاحف فني لضمان ملاءمة مجموعة اﻷعمال الفنية لﻷمم المتحدة وترابطها، وقيمتها. |
To communicate clearly the scope, need for, purpose and value of the NIP. | UN | الإبلاغ بوضوح عن نطاق خطة التنفيذ الوطنية والحاجة إليها، والغرض منها وقيمتها. |
No compensation is recommended for certain other travel expenses because the United States has failed to provide sufficient evidence to demonstrate the circumstances and amount of the loss. | UN | ولا يوصى بالتعويض عن بعض نفقات السفر الأخرى لأن الولايات المتحدة لم تقدم أدلة كافية تبرهن على ظروف الخسارة وقيمتها. |
These lists contain the description of equipment and machinery, the year of purchase of the items, and their value in 1985 and 1986. | UN | وتتضمن هاتان القائمتان وصفاً للمعدات والآلات وسنة شرائها وقيمتها في عامي 1985 و1986. |
(i) The pregnancy allowance payable from the fourth month of pregnancy until confinement and amounting to three dinars a month; | UN | `١` إعانة الحمل وتستحق عن المدة التي تبدأ من الشهر الرابع للحمل حتى تمام الوضع وقيمتها ثلاثة دنانير شهرياً؛ |
They are provided as an in-kind contribution by the Government of Australia and valued at $1,620,000. | UN | وهي مقدمة في شكل مساهمة عينية من حكومة استراليا، وقيمتها ٠٠٠ ٦٢٠ ١ دولار. |
It was not created for -- or by -- human beings, and its value does not lie in the economic gains to be derived from it. | UN | لم تُخلق للبشر أو لم يخلقها البشر، وقيمتها لا تكمن في المكاسب الاقتصادية المستقاة منها. |
It has elevated the value and worth of a woman to an unprecedented status in society. | UN | ورفع الإسلام من شأن المرأة وقيمتها إلى وضع لم يسبق له مثيل في المجتمع. |
It also worked to improve the sustainability of fishing in Somalia by increasing the quality and the value of fish and fish products. | UN | وعملت أيضا على تحسين استدامة صيد الأسماك في الصومال عن طريق زيادة جودة الأسماك والمنتجات السمكية وقيمتها. |
The ever-increasing gap between the value of the dot.com companies according to their published financial statements and their market capitalization raised some fundamental questions. | UN | وتثير الفجوة المتزايدة الاتساع بين قيمة شركات الإنترنت وفقاً لما تنشره من بيانات مالية وقيمتها في البورصة أسئلة أساسية. |
The request must specify the products involved, their approximate value and their destination. | UN | ولا بد من أن يحدد الطلب المنتجات المطلوبة وقيمتها التقريبية ومقصدها. |