"وكالة الحماية" - Translation from Arabic to English

    • Protection Agency
        
    • EPA
        
    Your Honor, we've had meetings with the Environmental Protection Agency. Open Subtitles سيادتكى , لقد حضرنا لقاء مع وكالة الحماية البيئية
    Environmental Protection Agency, USA UN وكالة الحماية البيئية، الولايات المتحدة الأمريكية
    United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs Industry Observer UN وكالة الحماية البيئية للولايات المتحدة، مكتب برامج المبيدات الحشرية
    Groundwater samples around Pančevo indicate concentrations several thousand times the 5 microgram per litre limit established by the regulations of the Environmental Protection Agency (EPA) of the United States. UN وتُظهر عينات المياه الجوفية المأخوذة من محيط بانسيفو تركيزاً يزيد بآلاف المرات عن نسبة 5 ميكروغرامات للتر الواحد المحددة بموجب لوائح وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة.
    In early 1971, the United States Environmental Protection Agency (EPA) initiated cancellation proceedings for aldrin and dieldrin but did not order the suspension of aldrin and dieldrin use. UN وفي أوائل عام 1971، شرعت وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة في إجراءات الإلغاء الخاصة بالألدرين والديلدرين، ولكنها لم تأمر بوقف استخدام الألدرين والديلدرين.
    United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs Industry Observer UN وكالة الحماية البيئية للولايات المتحدة، مكتب برامج المبيدات الحشرية
    The project was funded by the European Union and benefited from technical assistance from the United States Environmental Protection Agency and the United States Geological Survey. UN وقد مول الاتحاد الأوروبي المشروع واستفاد من المساعدات التقنية المقدمة من وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة وهيئة المساحة البيولوجية في الولايات المتحدة.
    The Environmental Protection Agency has allocated $28 million to assist in clean-up efforts, the second highest allocation made to any Pacific air base. UN وقد خصصت وكالة الحماية البيئية مبلغ ٢٨ مليون دولار للمساعدة في جهود التطهير، وهذا ثاني أكبر مبلغ يخصص ﻷي قاعدة جوية في المحيط الهادئ.
    In the framework of the European Union, and in keeping with the conclusions of the Laeken European Council, the Spanish Presidency will promote the creation of a European civil Protection Agency. UN وفـــي إطار الاتحاد الأوروبي، وتمشيا مع نتائج المجلس الأوروبي، الذي عقد في لايكن، ســوف تعمل الرئاســــة الإسبانية على إنشـــاء وكالة الحماية المدنية الأوروبية.
    CO2 sinks in forestry are assessed in compliance with the methodology of United States Environmental Protection Agency using the database of the Forest Department of the Ministry of Agriculture. UN وتقيﱠم مصارف ثاني أكسيد الكربون في مجال الحراجة بالتقيد بمنهجية وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة باستخدام قاعدة بيانات إدارة الغابات في وزارة الزراعة.
    The head of the monitoring unit of the Nigerian National Petroleum Corporation — which, together with the Federal Protection Agency, is charged with these responsibilities - is from the Ogoniland, as is the Minister of Petroleum. UN ويضطلع رئيس وحدة الرصد في شركة البترول الوطنية النيجيرية مع وكالة الحماية الاتحادية بهذه المسؤوليات، وهو من أوغونيلاند، مثله مثل وزير النفط.
    Environmental Protection Agency (United States of America) UN وكالة الحماية البيئية (الولايات المتحدة الأمريكية)
    EPA Environmental Protection Agency (United States of America) UN EPA وكالة الحماية البيئية (الولايات المتحدة الأمريكية)
    EPA says it's fine. Open Subtitles وكالة الحماية البيئية تقول أنه جيد
    We haven't always seen always see eye to eye, but i called you because you're the sharpest guy at the EPA. Open Subtitles لم نُشاهد قط وجهاً لوجه، لكنّي هاتفتك لأنك أمهر رجل في "وكالة الحماية البيئيّة"
    - I can't let you do that. - In fact, I'm gonna call the EPA. Open Subtitles في الواقع، سأهاتف "وكالة الحماية البيئيّة"
    Toxicity Characteristic Leachate Procedure (EPA) UN إجراء الكشف عن الخاصية السمية بالمادة المترسبة (وكالة الحماية البيئية الأمريكية)
    Reinitiation of manufacture of PBBs would require 90 days advance notification to EPA, during which time EPA would evaluate the intended use and associated activities, and could regulate the substance to prohibit or limit activities, if appropriate. UN ويتطلب إعادة استهلال تصنيع مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم إخطار وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية قبل ذلك بمدة 90 يوما، تقوم خلالها الوكالة بتقييم الاستخدام المعتزم والأنشطة المتصلة به، ويمكن أن تنظم المادة من أجل حظر أو تقييد أنشطة بحسب ما هو ملائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more